Sistema operativo LINUX
Traducci¢n de Luis Hern ndez EB-4-CTK
**************************************
1.- INTRODUCCION
----------------
Linux es una implementaci¢n UNIX de libre distribuci¢n para ordenadores
80386, 80486 y Pentium. Soporta una gran variedad de software, incluyendo
X Windows, Emacs, TCP/IP (SLIP y PPP). Este documento asume que usted
ha o¡do y conoce algo acerca de Linux, y que desea instalarlo.
1.1 Otras fuentes de informaci¢n
--------------------------------
Si vd. no ha o¡do hablar antes de Linux, puede obtener informaci¢n
b sica de diferentes fuentes acerca de este sistema. Una de ellas es
"Linux Frequently Asked Questions (FAQ)", localizada en el fichero
/sunsite/docs/FAQ
del disco 1 (Developers Resource). Este documento contiene las preguntas
y respuestas m s corrientes acerca de Linux - que deben leerlo los nuevos
usuarios.
En el directorio /sunsite/docs en el disco 1, puede encontrar otros
documentos acerca de Linux, incluyendo el Linux INFO-SHEET y el
META-FAQ, que deber¡a leerlos. Si vd. tiene acceso a USENET ser¡a
conveniente que leyera las news (noticias) en comp.os.linux.help y
comp.os.linux.announce.
Otra fuente 'on line' de documentaci¢n de Linux es el fichero Linux
HOWTO, que se encuentra en /howto del disco 1 LINUX Developers Resource.
El fichero HOWTO-INDEXŒ explica como se dispone el Linux HOWTO.
El Proyecto de Documentaci¢n de Linux ha escrito un juego de manuales
y libros a cerca de Linux, que son de distribuci¢n libre en la red.
El directorio /sunsite/docs/LDP en el disco 1 de LINUX Developers
Resource contiene el juego actual de manuales de LDP.
El libro denominado Linux Installations and Getting Started es una
gu¡a completa para comenzar e instalar Linux, as¡ como la utilizaci¢n
del sistema una vez instalado. Contiene un tutorial completo para
utilizar y ejecutar el sistema, y m s informaci¢n adicional.
Este documento es simplemente una condensaci¢n de las informaciones
m s importantes del libro. Puede encontrar las versiones electr¢nicas
del libro en el directorio /guide del disco 1 de LINUX Developers
Resource. El fichero README describe como hacer una copia impresa del
libro (unas 180 p ginas).
1.2 Nuevas versiones de este documento
--------------------------------------
Las nuevas versiones de este documento est n disponibles en el
LINUX Developers Resource de actualizaci¢n. Las versiones electr¢nicas
de este documento est n disponibles a trav‚s de FTP en el archivo
FTP.INFOMAGIC.COM, en el fichero /pub/OS/Linux/DevResource/QUICKSTART.
Las nuevas versiones de Linux Installation HOWTO (este documento est
basado en ella) se actualizan peri¢dicamente en comp.os.linux.announce,
comp.os.linux, y new.answers. Tambi‚n pueden 'bajarse' a trav‚s de la
direcci¢n FTP en:
sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/HOWTO
1.3. Sugerencias
----------------
Si vd. tiene preguntas ¢ comentarios acerca de este documento, env¡ela
a Fred van Kempen en la direcci¢n waltje@infomagic.com. Si quiere hacer
un comentario del original de Linux Installation HOWTO, env¡elo a Matt
Welsh en mdw@sunsite.un.edu.
Todos los comentarios se agradecen, tanto las sugerencias como las
cr¡ticas. Si vd. encuentra un error en este documento, por favor
comuniquenoslo, y ‚ste ser corregido en la pr¢xima versi¢n.
2.- REQUERIMIENTOS DE HARDWARE
------------------------------
¨ Cual es el mejor sistema para ejecutar LINUX ?
Este es una buena pregunta; los actuales requerimientos de hardware
para este sistema cambian peri¢dicamente. El Linux Hardware-HOWTO
proporciona una (m s ¢ menos) lista completa del hardware soportada por
Linux. El Linux INFO-SHEET amplia la lista.
Como m¡nimo , la configuraci¢n de hardware necesaria es la siguiente:
* Cualquier sistema 80386 ¢ 80486 con arquitectura ISA, EISA ¢
VESA Local Bus (actualmente, no soporta la arquitectura
Micro-Channel de los IBM PS/2).
* Cualquier CPU, a partir del 80386SX hasta el Pentium.
* No necesita coprocesador, aunque si lo tiene le ser de ayuda.
* Un m¡nimo de 4 Mb de RAM.
T‚cnicamente, Linux se ejecutar con s¢lo 2 Mb de RAM, pero la
mayor¡a de las instalaciones y software requieren 4 Mb. Cuanta m s
memoria tenga, mejor. Emplee 8 Mb ¢ 16 Mb si est pensando en
utilizar X-Windows.
* Cualquier disco duro y controladora tipo AT.
* Tambi‚n deber¡a trabajar con todos los drives y controladoras
tipo MFM, RLL e IDE.
* Tambi‚n funcionar con algunos discos y controladoras SCSI,
el fichero Linux SCSI-HOWTO contiene m s informaci¢n sobre
el sistema SCSI.
Linux tambi‚n se ejecutar en un floppy de 5,25'' HD, pero s¢lo
para instalaci¢n y mantenimiento.
Cuanto m s espacio libre disponga en su disco duro, mejor. La
cantidad de espacio necesario depende del software que desee
instalar. La mayor¡a de los sistemas requieren entre 40 a 80 MB.
Esto incluye el espacio para el software, memoria de intercambio
(usada como memoria virtual RAM), espacio libre para usuarios, y
algo m s.
Es concebible que para ejecutar el sistema Linux sea necesario
unos 10 Mb ¢ algo menos, y tambi‚n es concebible que utilice
alrededor de unos 100 Mb ¢ m s para el software de Linux. El
tama¤o varia mucho dependiendo de la cantidad de software que
desee instalar y del espacio de memoria que requiera.
Linux puede coexistir con otros sistemas operativos, tales
como MS-DOS, Microsoft Windows NT, ¢ OS/2, en su disco duro.
(De hecho, vd puede acceder a ficheros MS-DOS y ejecutar algunos
programas MS-DOS desde Linux). En otras palabras, cuando particione
su disco para Linux, MS-DOS ¢ OS/2 tendr n sus particiones, y Linux
existir por s¡ mismo. Esto lo veremos m s adelante.
NO necesitar ejecutar MS-DOS, OS/2, ¢ cualquier otro sistema
operativo para ejecutar Linux. Linux es completamente diferente,
es un sistema operativo en toda regla, y no necesita de ning£n
otro sistema para instalaci¢n y uso.
Tambi‚n necesitar un monitor y tarjeta de video CGA, EGA, VGA
¢ Super VGA. En general, si su tarjeta de video y monitor trabaja
bajo MS-DOS, entonces tambi‚n trabajar para Linux. Sin embargo,
hay restricciones en el hardware de video soportado si desea ejecutar
aplicaciones gr ficas bajo Linux (por ejemplo, el sistema Windows-X11).
El fichero Linux XFree86-HOWTO contiene m s informaci¢n acerca de como
ejecutar X-Windows y sus requerimientos.
Concluyendo, la m¡nima configuraci¢n para Linux no es m s que la que
se necesita para la mayor¡a de los sistemas MS-DOS ¢ MS Windows. Si
usted posee un 386 ¢ 486 con un m¡nimo de 4 Mb de RAM, podr ejecutar
Linux sin problemas. Linux no requiere enormes cantidades de espacio
en disco, ni de memoria ¢ velocidad del procesador.
3.- COMENZANDO CON LINUX
------------------------
Esta secci¢n trata de como obtener el software de Linux.
3.1 Formas de obtener Linux
---------------------------
Antes de que pueda instalar Linux, vd. necesitar decidir que versi¢n
de Linux est disponible. No hay una £nica versi¢n est ndar del
software de Linux - hay varias. Cada versi¢n tiene documentaci¢n
e instalaciones propias.
La distribuci¢n de Linux est disponible v¡a FTP anonymous, y v¡a
correo en diskette, cinta, y CD-ROM. El Linux Distribution HOWTO
(vea el fichero /sunsite/docs/HOWTO/Distribution-HOWTO en el disco 1
de LINUX Developers Resource) incluye una lista de los distribuidores
de Linux disponibles v¡a FTP y por correo.
La versi¢n de Linux de este documento, es la de distribuci¢n de
Slackware, proporcionada por Patrick J. Volkerding (volker@mhd1.moorhead.
msus.edu). Es una de las versiones populares m s disponible; su
actualizaci¢n es muy f cil e incluye una gran cantidad de software
incluyendo X-Windows, TeX, y otros. La distribuci¢n Slackware consiste
en un juego de disco, cada uno contiene un tipo particular de software
(por ejemplo, el disco d contiene las herramientas de desarrollo tales
como el compilador GCC, y as¡ sucesivamente). La instalaci¢n de los
discos puede hacerla de la forma que estime m s conveniente.
Slackware es f cil de instalar; se explica por si misma. (De hecho,
la explicaci¢n que se va dando en la instalaci¢n no hace necesario este
documento).
La versi¢n de Slackware descrita aqu¡ es la 2.0.1 del 28 de Septiembre
de 1994. La instalaci¢n de futuras versiones de Slackware ser similar
a la informaci¢n dada aqu¡.
La instalaci¢n de otras versiones puede encontrarla en la Instalaci¢n
de Linux en el manual de Getting Started de LDP. Puede encontrar otras
versiones de Linux en el directorio /distributions del disco 1 de
Developers Resource. Tambi‚n hay disponibles desde FTP en
/pub/Linux/distributions en SunSITE.Unc.EDU. Para m s detalles lea
Distribution-HOWTO.
3.2 Requerimientos de espacio Slackware
---------------------------------------
Desafortunadamente, Slackware no da una lista completa del espacio
requerido para cada disco. Necesitar un m¡nimo de 7 MB para instalar
los discos de la serie A; una aproximaci¢n del espacio requerido por
cada disco es de 2 a 2.5 MB.
Los siguientes discos est n disponibles:
A El sistema base. Es lo que necesita para empezar a ejecutar Elvis
y los programas bases. Est n construidos sobre el kernel de Linux
1.0.9, (puede actualizar el sistema 1.1.50 con los fuentes incluidos)
y el nuevo fichero est ndar del sistema (FSSTND). Estos discos caben
en un disquette de 1.2 Mb, aunque no el resto del Slackware. Si vd.
s¢lo dispone de un floppy de 1.2 Mb, puede instalar el sistema base y
descargar el resto del sistema en su disco duro.
AP Varias aplicaciones y utilidades, tales como las p ginas del
manual, groff, ispell, (GNU y las versiones internacionales),
term, joe, jove, sc, bc, ghostcript y los quota patches.
D Desarrollo de programas. GCC/G++/Objective C 2.5.8, make
(GNU y BSD), byacc y GNU bison, flex, las librerias 4.5.26
en C, gdb, las fuentes del kernel 1.0.9, SVGAlib, ncursers,
clisp, f2c, p2c, m4, perl, rcs.
E GNU Emacs 19.26.
F Una colecci¢n de FAQs y otra documentaci¢n.
I P ginas de informaci¢n para el software GNU.
N Networking, TCP/IP, UUCP, mailx, dip, deliver, elm, pine, smail,
cnews, nn, tin, trn.
OOP Programaci¢n orientada a objetos, GNU Smaltalk 1.1.1, y el
interface de Smaltalk para X (STIX).
Q Fuente del kernel Alpha e imagen (actualmente contenida en
Linux 1.1.50).
TCL Tcl, Tk, TclX, blt, itcl.
Y Juegos. La colecci¢n de juegos de BSD, y Tetris para terminales.
X El sistema base XFree86 2.1.1, con libXpm, fvwn 1.20 y xlock
a¤adido.
XAP Aplicaciones X: X11 ghostcript, libgr 13, seyon, workman,
xfilemanager, xv 3.01, ajedrez GNU y xboard, xfm 1.2, ghostview,
y varios juegos X.
XD Desarrollo del programa X11. Librerias X11, server linkkit,
soporte PEX.
XV XView 3.2 versi¢n 5. Librerias XView, y el entorno de ventana
tipo Windows - Virtual Open Look y Non-virtual.
IV Librerias de Interviews, incluyendo ficheros, documentaci¢n y los
idraw apps.
OI ParPlace's Object Builder 2.0 y el Object Interface Library 4.0.
T Sistemas de formateo de textos TeX y LaTeX2e.
Vd. debe obtener el disco A; el resto es opcional. Le sugiero que
instale como m¡nimo el 'a', 'ap' y el 'd', y por supuesto el 'x' si
piensa ejecutar X-Windows.
3.3. Comenzando con el software
-------------------------------
El hecho de que vd. est‚ leyendo ahora este documento significa que
probablemente haya adquirido el sistema operativo LINUX Developers
Resource en CD-ROM a la empresa Infomagic. Por lo general, aqu¡ est
contenido todo el sistema, la informaci¢n siguiente es la forma de
obtener Slackware de Internet.
La versi¢n de Slackware puede encontrarla en FTP:
* sunsite.unc.edu:/pub/Linux/distributions/slackware
* tsx-11.mit.edu:/pub/linux/packages/slackware
* ftp.cdrom.com:/pub/linux/slackware
3.3.1 Recibiendo los ficheros
-----------------------------
Necesitar recibir los siguientes ficheros desde los FTP listados
a continuaci¢n. Aseg£rese de utilizar el modo binario en FTP !
* Los diferentes ficheros README, as¡ como SLACKWARE_FAQ. Aseg£rese
de leer estos ficheros antes de intentar instalar el software,
hacer una actualizaci¢n ¢ cambios en este documento.
* Un disco de arranque. Esto es un fichero que se grabar en un
floppy para crear el disco de arranque de Slackware. Si dispone
de un floppy de 3,5'', mire el directorio boot144; y si dispone de
uno de 5,25'', lea el directorio boot12. Los ficheros README en
esos directorios describen los ficheros que hay.
Necesitar uno de los siguientes ficheros. (El fichero READ.ME en
esos directorios contiene una lista actualizada de los disco de
arranque).
* bare.gz. Este es un disquette de arranque que s¢lo tiene drivers
para los discos duros tipo IDE. (No soporta SCSI, CD-ROM ¢ red
local). Utilice esto si s¢lo dispone de un disco duro con
controladora IDE y no est siendo instalando desde una red ¢ desde
un CD-ROM.
* xt.gz. Este es un floppy de arranque con soporte para un disco
duro XT con controladora IDE.
* cd.gz. Contiene discos duros IDE y drivers para los CD-ROM que no
sean SCSI. Obtenga ‚ste si est instalando desde un CD-ROM que no
sea SCSI (s¢lo es relevante si vd. adquiri¢ un CD-ROM de Slackware
diferente).
* cdscsi.gz. Contiene los soportes para discos duros IDE y SCSI, y
unidades de CD-ROM que no sean SCSI.
* scsi.gz. Contiene soporte para los discos duros IDE, SCSI y
unidades CD-ROM con SCSI.
* net.gz. Contiene soporte para los discos duros IDE y red local
con TCP/IP. Utilice ‚ste si est instalando a trav‚s de una red
empleando NFS.
* scsinet.gz. Contiene soporte para discos duros IDE y SCSI, unidades
de CD-ROM con SCSI, y soporte para red local con TCP/IP. Puede
intentar primero con ‚ste; utilice bare.gz ¢ uno de los otros
floppys de arranque si scsinet.gz no funciona bien en su sistema.
Vd. s¢lo necesitar uno de los anteriores discos, dependiendo del tipo
de hardware que tenga instalado en su sistema.
La publicaci¢n de todo esto, es que hay cierto tipo de hardware que
entra en conflicto sin saber porque; y en lugar de averiguar donde est
el problema, es m s sencillo utilizar un disco de arranque con los
drivers que funcionan para un sistema en concreto.
* Un disco ra¡z. Este es un fichero que se grabar en un floppy para
crear la instalaci¢n del disco Slackware. De esta forma con el disco
de arranque, escoja 'rot144' ¢ 'root12' dependiendo del tipo de
disquetera que tenga de arranque. Necesitar uno de los siguientes
ficheros:
* color144.gz. El disco de instalaci¢n con el men£ en color para
floppys de 1,44 Mb. La mayor¡a de los usuarios lo utilizar n.
* umsds144.gz. Una versi¢n en color de 1,44 Mb, para los sistemas
con UMSDOS, que le permitir instalar Linux sobre un directorio
con ficheros del sistema MS-DOS. Este m‚todo de instalaci¢n no se
discute en detalles, lo £nico que le permite es NO reparticionar
el disco duro. M s adelante encontrar informaci¢n adicional.
* tty144.gz. Se utiliza para terminales con disquettes de 1.44 Mb.
Lo normal es que utilice color144.gz; pero si en su sistema no
funciona, entonces utilice tty144.gz. El procedimiento de
instalaci¢n no es id‚ntico al de color144.gz.
* colrlite.gz. El disco de instalaci¢n con el men£ en color para
los floppys de 1.2 Mb. Algunas cosas se han modificado para que
puedan ser utilizadas con este tipo de disquettes.
* umsds12.gz. Es una versi¢n del disco colrlite para instalar en
sistemas con UMSDOS. Lea la descripci¢n dada en umsds144.gz.
* tty12.gz. El disco de instalaci¢n para terminales con floppys de
1.2 Mb. Utilice este disco ra¡z, si la disquetera de arranque es
de 1.2 Mb, y su sistema no trabaja adecuadamente con colrlite.gz.
Recuerde que s¢lo necesitar uno de los discos ra¡z anteriores,
dependiendo del tipo de disquetera de arranque que tenga en su sistema.
* GZIP.EXE. Este es programa de compresi¢n bajo MS-DOS, usado para
comprimir los ficheros boot y ra¡z (en los ficheros la extensi¢n .gz
indica esto). Lo encontrar en el directorio 'install'.
* RAWRITE.EXE. Este es un programa bajo MS-DOS, que grabar el contenido
de un fichero (tal como el boot y ra¡z) directamente en un floppy, sin
mirar el formato. Utilizar RAWRITE.EXE para crear los disquettes del
boot y ra¡z. Este programa lo encontrar en el directorio 'install'.
Vd. s¢lo necesitar RAWRITE.EXE y GZIP.EXE, si piensa crear los
disquettes del boot y ra¡z desde el Sistema Operativo MS-DOS. Si
tiene acceso a un sistema UNIX con un floppy, entonces puede crear los
disquettes desde este sistema, utilizando el comando 'dd'.
* Los ficheros de los directorios slackware/a1, slackware/a2, y
slackware/a3. Estos ficheros componen el juegos de discos de
distribuci¢n de Slackware. Todos hacen falta. Despu‚s, podr copiar
estos ficheros en disquettes bajo MS-DOS para su instalaci¢n (¢ puede
instalarlos desde su disco duro). Por consiguiente, cuando consiga
estos ficheros, gr belos en directorios separados; no mezcle los
ficheros de 'a1' con los de 'a2', y as¡ sucesivamente.
* Los ficheros en los directorios 'ap1', 'ap2', etc., dependiendo del
tipo de disquettes que est‚ instalado. Por ejemplo, si est
instalando la serie del disco 'x', entonces necesita desde el
directorio 'x1' al 'x5'. De esta forma, con la serie del disco 'a'
anterior, aseg£rese de grabar los ficheros en directorios separados.
3.3.2. M‚todos de instalaci¢n
------------------------------
Slackware proporciona varios caminos para instalar el software. El
m s popular es instalarlo desde una partici¢n MS-DOS en su disco duro;
la otra es instalarlo desde un juego de disquettes MS-DOS creados con
los discos que ha 'bajado' con FTP.
Tambi‚n puede instalar Slackware desde un sistema con NFS en una red
con soporte en TCP/IP. Sin embargo, esto es algo complicado, y explicar
como hacerlo se escapa a los fines de este documento. Si necesita ayuda,
pregunte a un gur£ (hi,hi) de UNIX, que viva cerca de vd. (Sin comentario).
Primero se describe como crear el disquette de arranque y el ra¡z, y
despu‚s describiremos como ir colocando todo, seg£n se instale en un
disquette ¢ en un disco duro.
3.3.2.1. Creando los floppies de arranque y ra¡z
-------------------------------------------------
Vd. debe crear los disquettes de arranque y ra¡z, a partir de los
discos de distribuci¢n, y no se entra en materia del tipo de instalaci¢n
que desee hacer. Para empezar necesitar los programas GZIP.EXE y
RAWRITE.EXE.
Primero debe descomprimir el disco boot y ra¡z utilizando GZIP.EXE
(por supuesto, bajo sistema MS-DOS) Por ejemplo, si utiliza el fichero
'bare.gz', el comando en MS-DOS ser :
C:\> GZIP -D BARE.GZ
que descomprimir 'bare.gz' y crear un fichero 'bare'. De la misma
forma debe descomprimir el fichero ra¡z. Por ejemplo, si utiliza el
fichero ra¡z 'color144.gz', el comando ser :
C:\> GZIP -D COLOR144.GZ
que descomprimir este fichero y crear uno con el nombre 'color144'.
A continuaci¢n, coja dos disquettes de alta densidad, formateados
bajo MS-DOS (Los dos deben ser del mismo tipo, esto es, si la disquetera
de arranque es de 3.5'', los dos disquettes tienen que ser de 3.5'' en
alta densidad). Y utilice el programa RAWRITE.EXE para grabar los
anteriores ficheros; cada uno en un disquette.
Por ejemplo, si utiliza el fichero 'bare.gz', el comando es:
C:\>RAWRITE
Responda a la petici¢n con el nombre del fichero que desea grabar
(tal como BARE-BOOT) y ‚ste se grabar (en la unidad A:). RAWRITE
copiar el fichero bloque a bloque, directamente en el disquette.
Tambi‚n utilice RAWRITE para el disco ra¡z (tal como COLOR144). Cuando
todo esto se haya hecho, tendr dos disquettes: uno contiene el sistema
de arranque, y el otro el disco ra¡z. Recuerde que estos discos ya no
podr leerlos bajo sistema MS-DOS (ahora tienen "formato Linux").
Utilice disquettes nuevos, libres de errores. No deben tener ning£n
sector defectuoso.
Recuerde que no necesita ejecutar MS-DOS para instalar Slackaware.
No obstante, debe ejecutar MS-DOS para crear los discos de arranque y
ra¡z, y de esta forma le ser m s f cil instalar el software.
No es necesario ejecutar GZIP.EXE y RAWRITE.EXE para poder crear los
disquettes anteriores. De la misma forma, puede utilizar los comandos
gzipŒ y ddŒ en un sistema UNIX (Para esto, necesitar una estaci¢n
UNIX con una unidad de disquette). Por ejemplo, en una estaci¢n de
trabajo con sistema Sun y una disquetera, utilice el comando:
$ gunzip bare.gz
$ dd if=bare of=/dev/rfd0 obs=18k
En algunas estaciones debe darle como argumento el n§ de bloques
(argumento obs, en Sun) ¢ de lo contrario fallar . Si tiene problemas
lea la p gina donde viene el comando 'dd'.
3.3.2.2 Preparando la instalaci¢n desde el disco duro
------------------------------------------------------
Si planea instalar el software Slackware directamente en el disco duro
(lo cual es m s r pido y fiable que la instalaci¢n por disquettes),
necesitar una partici¢n MS-DOS en su sistema (Esto es, debe ejecutarse
el sistema MS-DOS).
Nota: Si planea instalar Slackware desde una partici¢n MS-DOS, ‚sta NO
puede estar comprimida con DoubleSpace, Stacker ¢ cualquier otra
utilidad de compresi¢n. Linux no puede leer las particiones que est‚n
comprimidas con DoubleSpace/Stacker (Puede tener acceso a trav‚s de un
emulador MS-DOS, pero esta opci¢n no es v lida cuando se instala el
software de Linux).
Para preparar la instalaci¢n en su disco duro, simplemente cree un
directorio en ‚l, para grabar los ficheros Slackware. Por ejemplo:
C:\>mkdir slackwar
crear el directorio C:\SLACKWAR, que contendr los ficheros Slackware.
A partir de este directorio, cree los subdirectorios A1, A2 y as¡
sucesivamente. Todos los ficheros del disco A1 ir n al subdirectorio
SLACKWARE\A1, y as¡ todos los dem s hasta el final.
Ahora debe leer el apartado dedicado a la instalaci¢n del software;
vaya a la secci¢n "Instalando el software".
3.3.2.3. Preparando la instalaci¢n con disquettes
--------------------------------------------------
Si desea instalar Slackware desde los disquettes, necesitar tener uno
en blanco, formateado bajo MS-DOS. Los disquettes deben ser de alta
densidad.
El contenido del disco A (A1 hasta A3) puede caber tanto en un
disquette de 3.5'' como uno de 5.25''. Sin embargo, el resto del disco
debe grabarse en un disco de 3.5''. Por consiguiente, si vd. s¢lo
dispone de un floppy de 5.25'', debe conseguir una disquetera de 3.5''
para poder instalar el resto del disco.
Copie los ficheros de cada directorio Slackware en un disquette
formateado bajo MS-DOS, utilizando el comando COPY. As¡:
C:\>COPY A1\*.* A:
copiar el contenido del directorio A1 a la disquetera A: Esto debe
repetirlo para cada directorio.
No necesitar modificar ¢ descomprimir los ficheros en estos disquettes;
lo £nico que debe hacer es copiarlos. El procedimiento de instalaci¢n
Slackware har la descompresi¢n por vd.
4.- INSTALANDO EL SOFTWARE
--------------------------
En esta secci¢n se describe como preparar su sistema para instalar
Slackware, y como se instala.
4.1 Repartici¢n
---------------
En la mayor¡a de los sistemas, el disco duro est enteramente dedicado
a MS-DOS, OS/2, etc. Usted necesitar cambiar el tama¤o de las particiones
para poder trabajar con Linux.
NOTA: Si utiliza uno de los disquettes ra¡z umsdos, puede instalar
Slackware en un directorio del MS-DOS. (Esto es diferente que instalarlo
desde una partici¢n MS-DOS). En lugar de esto, utilice los ficheros de
sistema "UMSDOS", que le permite tratar un directorio del MS-DOS como si
fuese uno del Linux. De esta forma, no tiene que modificar las
particiones de su disco duro.
Le sugiero que utilice este m‚todo si su disco duro tiene cuatro
particiones, y cambiar las particiones le ser¡a m s trabajoso que hacer
lo anterior. O, si desea instalar Slackware antes de cambiar las
particiones. Pero en la mayor¡a de los casos, deber cambiar el tama¤o
de las particiones, tal como se describe aqu¡. Si est pensando en
utilizar UMSDOS, todo lo tendr que hacer vd. mismo - en este documento
no se dan detalles. A partir de este momento, asumiremos que vd. NO
est utilizando UMSDOS, y que como es l¢gico debe cambiar el tama¤o de
las particiones del disco duro.
Una partici¢n es justo una secci¢n del disco duro que va a ser utilizada
por un sistema operativo. Si vd. s¢lo tiene el sistema MS-DOS instalado,
probablemente su disco duro tendr una sola partici¢n dedicada por
entero a MS-DOS. Para utilizar Linux, necesitar cambiar el tama¤o de esta
partici¢n; y as¡ podr tener una partici¢n para MS-DOS y otra (¢ m s)
para Linux.
Las particiones pueden ser de tres tipos: primaria, extendida, y l¢gica.
Puede haber hasta 4 particiones primarias en su disco duro. Ahora bien,
si desea tener m s de cuatro particiones por disco, entonces necesitar
crear una partici¢n extendida, la cual puede contener varias particiones
l¢gicas. No grabe los datos directamente en una partici¢n extendida -
‚sta s¢lo se utiliza como puntero de particiones l¢gicas. Los datos se
graban s¢lo en particiones primarias ¢ l¢gicas.
Para hacer esto hay otra forma, la mayor¡a de la gente utiliza las
particiones primarias. Por lo tanto, si vd. necesita m s de cuatro
particiones por disco, entonces deber crear una partici¢n extendida.
Las particiones l¢gicas se crean a partir de la partici¢n extendida, y
as¡ de esta forma puede tener m s de cuatro particiones por disco.
Observe que tambi‚n puede f cilmente instalar Linux en el segundo
disco de su sistema (conocido como D:). Simplemente especifique el nombre
del dispositivo apropiado cuando cree la partici¢n Linux. A continuaci¢n
se describe esto con m s detalles.
Antes de cambiar la partici¢n de su disco duro: El problema con los
cambios de particiones es que no hay forma de hacer esto sin que se
borren los datos de estas particiones. Por lo tanto, necesitar hacer
una copia completa de su disco duro antes de cambiar el tama¤o de la
partici¢n. Una vez hecho esto, simplemente borre la(s) partici¢n(es),
y vuelva a crearlas de nuevo con los tama¤os deseados.
NOTA: Hay un programa, llamado FIPS, que no destruye los datos del
disco duro al cambiar el tama¤o de la partici¢n. Se encuentra en el
directorio /sunsite/system/Install del disco 1 de Linux Developers
Resource. Con FIPS, un optimizador de disco (parecido al Norton
Speed Disk), y un peque¤o truco, puede cambiar el tama¤o de las
particiones MS-DOS sin destruir los datos que haya. Sin embargo, antes
de hacer esto haga una copia de seguridad del disco duro.
Si no va a utilizar FIPS, debe seguir el m‚todo cl sico para modificar
las particiones con el programa FDISK. Por ejemplo, supongamos que vd.
tiene un disco duro de 80 MB, dedicado por entero a MS-DOS. Y desea
dedicar 40 MB a MS-DOS y los otros 40 MB a Linux. Para poder tener esto,
ejecute FDISK bajo MS-DOS, borre la partici¢n de 80 MB del MS-DOS, y
cree ahora una partici¢n de 40 MB para MS-DOS. Puede formatear la nueva
partici¢n y reinstalar el software MS-DOS desde su copia de seguridad.
Los otros 40 MB del disco duro est n vac¡os. A continuaci¢n crearemos
la partici¢n Linux en la parte del disco no ocupada.
Vamos a ver por pasos lo que debe hacer:
1. Haga una copia de seguridad de todo el sistema.
2. Cree un disquette de arranque con formato MS-DOS, utilizando el
comando:
FORMAT A: /S
3. Copie los ficheros FDISK.EXE y FORMAT.COM al disquette, as¡ como
otras utilidades que necesite (Por ejemplo, alguna utilidad para
recuperar la copia de seguridad).
4. Resetee el ordenador, con el disquette introducido en la unidad A:
5. Ejecute el programa FDISK, especificando el disco que desea
modificar (tal como C: ¢ D:).
6. Utilice la opci¢n de borrar del men£ de FDISK; escoja la partici¢n
que desea modificar. Todos los datos de esta partici¢n se borrar n.
7. Utilice la opci¢n de crear del men£ de FDISK, y cree aquellas
particiones que desee.
8. Salga del programa FDISK, y formatee las nuevas particiones con el
comando FORMAT.
9. Restaure los datos que ten¡a con la copia de seguridad.
NOTA: Observe que la utilidad FDISK en MS-DOS le permite crear una
unidad l¢gica. Una unidad l¢gica en MS-DOS no es m s que una partici¢n
l¢gica en su disco duro. Puede instalar Linux en una partici¢n l¢gica,
pero no debe crearla con el comando FDISK del MS-DOS. As¡, si su disco
dispone de una partici¢n l¢gica bajo MS-DOS, y desea instalar en ella
el sistema Linux, debe primero borrar la unidad l¢gica con el programa
FDISK del MS-DOS, y despu‚s crear una partici¢n l¢gica para Linux.
Es similar el mecanismo usado para cambiar el tama¤o de la partici¢n
en OS/2 y otros sistemas. Para m s detalles vea la documentaci¢n de
estos sistemas.
4.2. Creando particiones para Linux
------------------------------------
Despu‚s de reparticionar su disco, necesitar crear las particiones para
Linux. Antes de describir como hacer esto, vamos a comentar algo sobre
las particiones y los ficheros del sistema bajo Linux.
4.2.1. Los ficheros del sistema y espacio de intercambio
---------------------------------------------------------
Linux requiere como m¡nimo una partici¢n, para los ficheros del sistema
en el directorio ra¡z, donde estar n los ficheros de arranque.
Piense que un fichero del sistema es como una partici¢n preparada para
Linux. Los ficheros del sistema son utilizados por el resto de los
ficheros.
Cada sistema debe tener, como m¡nimo, un fichero del sistema ra¡z.
Algunos usuarios prefieren utilizar m£ltiples ficheros de sistema, uno
para cada parte principal del rbol de directorios. Por ejemplo, si vd.
puede crear un fichero de sistema separado para contener todos los
ficheros que haya en el directorio /usr. (Observe que en los sistemas
UNIX, para delimitar los directorios se utiliza el s¡mbolo de la divisi¢n
'/', y no la barra hacia atr s del MS-DOS '\'). En este caso, vd. tendr¡a
un fichero del sistema en el ra¡z, y otro en el directorio /usr.
Cada fichero del sistema requiere una partici¢n. Por lo tanto, si
utiliza ficheros de sistema en el directorio ra¡z y en el directorio
/usr, entonces necesitar crear dos particiones Linux.
Adem s, la mayor¡a de los usuarios crean una partici¢n de intercambio,
que utilizan como RAM virtual. Por ejemplo, si su sistema dispone de
4 Mb de memoria RAM, y crea una partici¢n de intercambio (swap) de 10
Mb, entonces Linux interpretar que el sistema dispone de 14 Mb de
memoria virtual.
Linux cuando utiliza un espacio para intercambio, mueve las p ginas
de memoria no usadas fuera del disco, permiti‚ndole de esta forma
ejecutar, al mismo tiempo, m s de una aplicaci¢n. Pero debe tener en
cuenta que el intercambio de memoria enlentece el sistema, ya que no
utiliza realmente memoria RAM. Algunas aplicaciones consumen gran
cantidad de memoria (tal como el sistema X-Windows) y utilizan la
memoria de intercambio como si fuese memoria RAM f¡sica.
Casi todos los usuarios de Linux emplean una partici¢n para
intercambio. Si su sistema tiene 4 Mb ¢ menos de RAM, necesitar una
partici¢n de intercambio para poder instalar el software. En cualquier
caso, es recomendable tener una partici¢n como memoria de intercambio,
a menos que disponga de gran cantidad de memoria RAM.
El tama¤o de la partici¢n de intercambio depende de la cantidad de
memoria virtual que vd. necesite. Normalmente se debe tener como
m¡nimo unos 16 Mb de memoria virtual total. Por lo tanto, si tiene
8 Mb de RAM f¡sica, entonces debe crear una partici¢n de intercambio de
otros 8 Mb. Por consiguiente, si vd. necesita m s de 16 Mb de memoria
de intercambio, entonces tendr que crear m£ltiples particiones de
intercambio. Puede tener, como m ximo, hasta 8 memorias de intercambio.
4.2.2. Arrancando el disco de instalaci¢n
------------------------------------------
4.2.2.1. Especificando los par metros del hardware
--------------------------------------------------
El primer paso es ejecutar el disco de arranque de Slackware. Una vez
que el sistema haya arrancado ver el siguiente mensaje:
Welcome to the Slackware
Linux 2.0.1 Bootkernel disk!
En este momento, se le da la oportunidad de especificar los par metros
del hardware, tales como la controladora SCSI y las direcciones I/O, ¢
las caracter¡sticas del disco, antes de que se ejecute el kernel de Linux.
Esto es necesario, por ejemplo, en el caso de que Linux no detecte su
controladora SCSI ¢ las caracter¡sticas de su disco.
En particular, algunas BIOS antiguas con controladoras SCSI requieren
que se especifique la direcci¢n del puerto y la IRQ, cuando se arranca el
sistema. Tales como los IBM PS/1, ThinkPad y ValuePoint, que no guardan
las caracter¡sticas del disco en la CMOS, y deben especificarse cuando se
arranca el sistema.
Intente ejecutar el kernel sin par metros especiales, lo £nico que debe
hacer es pulsar la tecla Return. Espere a que aparezcan los mensajes del
sistema. Si vd. dispone de una controladora SCSI, deber aparecer en
la pantalla una lista con las unidades SCSI detectadas. Si ve el mensaje
SCSI: 0 hosts
entonces su controladora SCSI no ha sido detectada, y deber seguir el
siguiente procedimiento.
Tambi‚n el sistema le visualizar informaci¢n de las particiones y los
dispositivos detectados. Si cualquiera de estas informaciones es
incorrecta ¢ no aparece, entonces tendr que forzar al sistema para que
haga una detecci¢n del hardware.
Pero si todo ha sido detectado correctamente, deber pasar a la secci¢n
"Ejecutando el disco ra¡z".
Para forzar a la detecci¢n del hardware, deber introducir los par metros
apropiados al arrancar el sistema, utilizando la siguiente sintaxis:
ramdisk
En este punto hay varios par metros disponibles; a continuaci¢n se
detallan algunos de los m s comunes.
* hd=cilindros,cabezas,sectores
Especifique las caracter¡sticas del disco duro. Esto se requiere
para los ordenadores IBM PS/1, ValuePoint y ThinkPad. Por ejemplo,
si el disco tiene 683 cilindros, 16 cabezas, y 32 sectores por pista,
teclee
ramdisk hd=683,16,32
Utilice tambi‚n esta opci¢n si dispone de un disco duro IDE de gran
capacidad, como los de 900 MB ¢ 1 GB (¢ m s grande!). Para m s
informaci¢n sobre este tema lea la secci¢n 6.
* tmc8xx=direcci¢n,irq
Especifique la direcci¢n e IRQ para las antiguas BIOS de Future
Domain con controladora SCSI TMC-8xx. Por ejemplo,
ramdisk tmc8xx=0xca000,5
Observe que el prefijo 0x debe utilizarse para todos los valores
que se den en hexadecimal. Esto es v lido para todas las opciones.
* st0x=direcci¢n,irq
Especifique la direcci¢n e IRQ para las antiguas BIOS de las
controladoras ST02 de Seagate.
* t128=direcci¢n,irq
Especifique la direcci¢n e IRQ para las antiguas BIOS de las
controladoras Trantor T128B.
* ncr5380=puerto,irq,dma
Especifique el puerto, IRQ y el canal DMA para las controladoras
NCR5380.
* aha152x=puerto,irq,scsi_id,1
Especifique el puerto, IRQ, e identificaci¢n de la controladora
SCSI para las antiguas BIOS AIC-6260. Esto incluye las controla-
doras SCSI Adaptec 1510, 152x y Sound Blaster.
Para cada una de ‚stas, debe introducir 'ramdisk' seguido de los
par metros que desee utilizar.
Si tiene alguna duda ¢ pregunta acerca de estas opciones, por favor,
lea el documento Linux SCSI HOWTO, que encontrar en el directorio
/howto del disco 1 LINUX Developers Resource. El documento SCSI HOWTO
explica, con m s detalles, la compatibilidad de las controladoras SCSI
bajo el sistema Linux.
4.2.2.2. Cargando el disco ra¡z
--------------------------------
Despu‚s de arrancar el kernel, le aparecer en pantalla el siguiente
mensaje:
Please remove the boot kernel disk from
your floppy drive, insert a root/install
disk (such as one of the Slackware color144,
colrlite, tty144 or tty12 disks) or some
other disk you wish to load into a RAM
disk and boot, and then press ENTER to
continue.
[Por favor, retire el disco de arranque de
su disquetera, inserte un disco ra¡z de
instalaci¢n (tal como color144, colrlite,
tty144 ¢ tty12) u otro disco que desee
cargar en el disco RAM, y despu‚s pulse
ENTER para continuar.]
Llegado a este punto, vd. debe retirar el disco de arranque de la
disquetera e insertar el disco ra¡z. No olvide de pulsar Return.
El disco ra¡z se cargar en memoria, y le pedir una clave. La
clave es 'root'.
slackware login:root
#
4.2.3. Usando fdisk
--------------------
Para crear particiones en Linux, utilizaremos el programa fdisk de
Linux. Teclee lo siguiente:
fdisk
donde es el nombre del disco en el que desea crear las
particiones de Linux. Los nombres de estas unidades son:
* /dev/hda Primera unidad IDE
* /dev/hdb Segunda unidad IDE
* /dev/sda Primera unidad SCSI
* /dev/sbd Segunda unidad SCSI
Por ejemplo, para crear particiones Linux en el primer disco SCSI de
su sistema, utilice el comando
fdisk /dev/sda
Si utiliza fdisk sin argumento, se asume por defecto /dev/hda.
Para crear particiones Linux en el segundo disco de su sistema,
simplemente especifique /dev/hdb (para unidades IDE) ¢ /dev/sdb (para
unidades SCSI), cuando ejecute fdisk.
Las particiones Linux no tienen porque estar todas en el mismo disco.
Por ejemplo, puede crear una partici¢n para los ficheros del sistema
ra¡z en el /dev/hda y la partici¢n de intercambio /dev/hdb. Claro est ,
deber ejecutar fdisk varias veces.
La utilizaci¢n de fdisk es muy simple. El comando "p" visualiza la
actual tabla de partici¢n; "n" crea una nueva partici¢n; y "d" borra
una partici¢n.
Para Linux, las particiones tienen un nombre, basadas en el disco que
se encuentran. Por ejemplo, la primera partici¢n del disco /dev/hda se
denomina /dev/hda1, la segunda /dev/hda2 y as¡ sucesivamente. Si su
sistema ya tiene particiones l¢gicas, entonces la numeraci¢n comenzar
en /dev/hda5, /dev/hd6 y as¡ hasta el final.
NOTA: No debe crear ¢ borrar particiones del sistema operativo Linux
con otro fdisk que no sea el de Linux. Esto es, no cree ¢ borre
particiones MS-DOS con la versi¢n fdisk de Linux; para ello utilice
el programa 'fdisk.exe' del MS-DOS. Si intenta crear una partici¢n
MS-DOS con el comando fdisk de Linux, har que el sistema MS-DOS no
reconozca la partici¢n y no arranque correctamente.
Vamos a ver un ejemplo usando fdisk. Si tenemos una £nica partici¢n
en MS-DOS con 61.693 bloques en el disco, y el resto del disco libre
para Linux. (Bajo Linux, un bloque es de 1024 bytes. Por lo tanto,
61.693 bloques son aproximadamente 61 Megabytes). Ahora crearemos dos
particiones Linux: una para la memoria de intercambio, y la otra para
los ficheros del sistema en el ra¡z.
Primero, utilice el comando "p" para visualizar la actual tabla de
particiones. Si vd. lee, /dev/hda1 (la primera partici¢n de /dev/hda)
entonces es una partici¢n DOS de 61.693 bloques.
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ Comando (m para ayuda): p ³
³ ³
³ Disco /dev/hda: 16 cabezas, 38 sectores, 683 cilindros ³
³ ³
³ Unidades=cilindros de 608 * 512 bytes ³
³ ³
³ Unidad Boot Begin Start End Bloques Id Sistema ³
³ /dev/hda1 ú 1 1 203 61693 6 DOS 16-bit>=32M ³
³ ³
³ Comando (m para ayuda): ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
A continuaci¢n, utilice el comando "n" para crear una nueva partici¢n.
La partici¢n ra¡z de Linux debe ser de 80 Mb.
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ Comando (m para ayuda):n ³
³ ³
³ Ejecuci¢n del comando ³
³ ³
³ e extendida ³
³ ³
³ p partici¢n primaria (1-4) ³
³ p ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
El programa le preguntar si desea crear una partici¢n extendida ¢
primaria. En la mayor¡a de los casos vd. utilizar particiones primarias,
a menos que necesite m s de cuatro particiones en un disco. Para m s
informaci¢n lea la secci¢n "Repartici¢n".
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ N£mero de la partici¢n (1-4): 2 ³
³ ³
³ Primer cilindro (204-683): 204 ³
³ ³
³ Ult.cilindro ¢ + tama¤o ¢ + cant. Mb ¢ + cant. K(204-683): 80 M ³
³ p ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
El primer cilindro deber¡a ser el ULTIMO cilindro de la £ltima
partici¢n. En este caso, /dev/hda1 finaliza en el cilindro 203, de
manera que la nueva partici¢n comenzar en el cilindro 204.
Observe que utilizamos la notaci¢n "+80M", que significa que es una
partici¢n de 80 MB. Pero si utilizamos la notaci¢n "+80K", estar¡amos
especificando una partici¢n de 80 kilobytes, y "+80" especificar¡a una
partici¢n de "+80" bytes.
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³Aviso : Linux no puede utilizar 33090 sectores de esta partici¢n ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
Si ve este mensaje de aviso, ign¢relo. Es una antigua restricci¢n de
los ficheros del sistema Linux que s¢lo pod¡an llegar hasta los 64 Mb.
Sin embargo, los nuevos ficheros del sistema pueden manejar particiones
de hasta 4 Terabytes (4 millones de Megabytes).
Lo siguiente ser crearnos nuestra partici¢n de intercambio de 10 Mb
en /dev/hda3.
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ Comando (m para ayuda): n ³
³ ³
³ Ejecuci¢n del comando ³
³ ³
³ e extendida ³
³ ³
³ p partici¢n primaria(1-4) ³
³ ³
³ p ³
³ ³
³ N£mero de partici¢n(1-4): 3 ³
³ ³
³ Primer cilindro (476-683): 474 ³
³ ³
³ Ult.cilindro ¢ + tama¤o ¢ + cant. Mb ¢ + cant. K(204-683): 80 M ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
De nuevo se visualiza el contenido de la tabla de particiones.
Aseg£rese de grabar la informaci¢n, especialmente el tama¤o de cada
partici¢n en bloques. Esta informaci¢n la necesitar despu‚s.
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ Comando (m para ayuda): p ³
³ ³
³ Disco /dev/hda: 16 cabezas, 38 sectores, 683 cilindros ³
³ ³
³ Unidades=cilindros de 608 * 512 bytes ³
³ ³
³ Unidad Boot Begin Start End Bloques Id Sistema ³
³ /dev/hda1 ú 1 1 203 61693 6 DOS 16-bit>=32M ³
³ /dev/hda2 204 204 473 82080 83 Linux nativo ³
³ /dev/hda3 474 474 507 10336 83 Linux nativo ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
Observe que la partici¢n de intercambio de Linux (aqu¡ es /dev/hda3)
se llama "Linux nativo". Necesitamos cambiarle el nombre a "Linux swap"
para que el programa de instalaci¢n pueda reconocerla como tal. Para
hacer esto, utilice el comando "t" de fdisk.
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ Comando (m para ayuda): t ³
³ ³
³ N£mero de partici¢n (1-4): 3 ³
³ ³
³ C¢digo hexadecimal (Teclee L para listar los c¢digos): 82 ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
Si utiliza la opci¢n "L" para listar los c¢digos tipo, encontrar que
el 82 es el correspondiente a Linux swap (intercambio).
Para salir de fdisk y grabar los cambios de la tabla de particiones,
teclee el comando "w". Para salir de fdisk SIN grabar los cambios, teclee
el comando "q".
Despu‚s de salir de fdisk, el sistema se reiniciar para que los
cambios efectuados se tomen en cuenta. Por lo general, no hay motivo para
que el sistema se resetee - la versi¢n de fdisk de la distribuci¢n
Slackware es 'inteligente', reconoce las particiones sin necesidad de
resetear el sistema.
NOTA: Necesitar resetear el sistema si ha cambiado una ¢ mas de las
particiones l¢gicas ¢ extendidas de Linux.
4.3. Preparando el espacio de intercambio
-----------------------------------------
Si su ordenador tiene 4 Mb de RAM (¢ menos), necesitar crear una
partici¢n de intercambio (usando fdisk) y permitir su uso antes de
instalar el software. Describiremos como hacer todo esto.
Si tiene m s de 4 Mb de RAM, necesitar crear una ¢ varias particiones
- no es necesario formatearlas antes de instalar el software. En este
caso puede saltar a la secci¢n "Instalando el Software".
Si se visualiza el mensaje "Out de memory" durante el proceso de
instalaci¢n, entonces debe crear una partici¢n de intercambio.
Para preparar el espacio de intercambio utilizaremos el comando
mkswap. Su sintaxis es:
mkswap -c
donde es el nombre de la partici¢n, tal como /dev/hda3 y
es el tama¤o de la partici¢n dada en bloques.
Por ejemplo, si crea una partici¢n de intercambio /dev/hda3 de
10.336 bloques, teclee:
mkswap -c /dev/hda3 10336
La opci¢n '-c' le dice a mkswap que busque los bloques defectuosos en
la partici¢n que est preparando para ser utilizada como espacio de
intercambio. Si se visualizan mensajes de error del tipo "read_intr"
durante el proceso de instalaci¢n, significa que se han encontrado
bloques defectuosos (y que se han marcado). Puede ignorar estos mensajes
de error.
Para habilitar el nuevo espacio de intercambio, utilice el comando
swapon
Por ejemplo, para el espacio de intercambio que hemos creado en
/dev/hda3, teclearemos
swapon /dev/hda3
Ahora tendremos 10 Mb m s de memoria virtual.
Puede ejecutar mkswap y swapon para cada partici¢n de intercambio de
memoria que vd. haya creado.
4.4. Instalando el software
----------------------------
La instalaci¢n de la versi¢n Slackware es muy simple; casi todo es
autom tico. Utilice el comando setup, que le guiar a trav‚s de los
diferentes men£s y le especificar cada paso de la instalaci¢n, la
partici¢n que debe usar, etc.
Aqu¡ no se va a detallar la documentaci¢n del programa setup, ya que
continuamente est cambiando, y su utilizaci¢n es muy f cil con pantallas
de ayuda. Vamos a dar una idea de como se hace utilizando el programa
setup.
Antes de empezar, aseg£rese de tener un disquette formateado en MS-DOS
de alta densidad. Lo utilizaremos para crear el disquette Linux de
arranque.
Despu‚s de ejecutar fdisk (y, quiz s, mkswap y swapon tal como se ha
descrito anteriormente), utilizaremos el comando
#setup
Se visualizar un men£ (en color) con varias opciones tales como
"Addswap" (para fijar el espacio de intercambio), "Source" (especifica
la unidad origen desde la cual se va a instalar el software), "Target"
(especifica en que unidad se va a instalar el software), y as¡ sucesi-
vamente.
Como regla general siga los pasos en este orden:
1. Addswap. Si vd. crea una partici¢n de intercambio (usando fdisk),
utilice la opci¢n del men£ addswap para que el sistema la reconozca.
Esta opci¢n visualizar una lista de las particiones posibles;
teclee el nombre de la(s) partici¢n(es) que desee utilizar (tal
como /dev/hda3). El programa le preguntar si desea formatear la
partici¢n de intercambio; y vd. deber responder de acuerdo si ya
ha utilizado los comandos mkswap y swapon, ¢ si a£n no lo ha hecho.
Esto es, vd. debe formatear la partici¢n de intercambio a menos que
lo haya hecho anteriormente, tal como se describe en la secci¢n
anterior.
2. Source. En esta opci¢n del men£ debe especificar la unidad origen
donde est el software que desea instalar. Puede seleccionar varias
formas de instalaci¢n, desde disquette ¢ desde disco duro. Si est
haciendo la instalaci¢n desde disquette, el sistema le preguntar
la unidad origen. Y si est instalando desde el disco duro, el
sistema le preguntar en que partici¢n quiere almacenar los
directorios y ficheros.
Por ejemplo, si vd. est haciendo la instalaci¢n desde una partici¢n
MS-DOS de su disco duro, y los ficheros Slackware est n en el
directorio C:\SLACKWARE, debe introducir el nombre de la partici¢n
MS-DOS (tal como /dev/hda1) y el nombre del directorio (tal como
/slackwar). Recuerde que para separar los directorios se emplea
la barra hacia delante "/".
Tambi‚n puede hacer la instalaci¢n desde un CD-ROM.
3. Target. En esta opci¢n del men£ debe especificar en que partici¢n(es)
se va a instalar el software. El sistema le visualizar una lista
de las particiones posibles. Primero le preguntar por el nombre de
la partici¢n ra¡z, tal como /dev/hda2. A continuaci¢n le pedir si
desea formatear la partici¢n; a menos que previamente la haya
formateado para Linux. Utilice "Second Extended Filesystem (ext2fs)"
para la partici¢n.
Tambi‚n se le ofrece la oportunidad de utilizar particiones
adicionales para las diferentes partes del arbol de directorios.
Por ejemplo, si vd. crea una partici¢n para los ficheros del sistema
/usr, debe introducir el nombre de la partici¢n y el directorio que
le corresponde (/usr).
4. Disksets. Esta opci¢n le permite especificar el juego de discos que
desea instalar. Utilice las teclas de direcci¢n para recorrer la
lista; pulsando la tecla de espacio se selecciona y pulsando otra
vez se deselecciona. Cuando haya acabado la elecci¢n pulse la tecla
Return.
Si quiere, puede instalar lo m¡nimo del sistema. As¡ de f cil.
Utilice solamente el juego de discos A. Una vez que haya instalado
el software puede ejecutar el programa setup para instalar los
otros disquettes.
5. Install. Despu‚s de haber fijados los par metros anteriores, todo
estar listo para instalar el software. Primero el sistema le
preguntar el tipo de m‚todo que desea usar; utilice el "normal"
(a menos que vd. sea un experto y haya modificado los ficheros
de instalaci¢n).
El sistema le ir pidiendo los discos seg£n vaya instalando el
software. Se visualizar una caja de di logo para cada paquete de
software, describiendo el contenido; y la instalaci¢n es autom tica.
Para los paquetes opcionales de software se le dar la posibilidad
de instalarlos ¢ no. (Si alg£n paquete de software no desea
instalarlo ahora, puede instalarlo despu‚s con el programa setup).
Mientras que el software se est instalando, se visualizar n
mensajes de error. El error que m s se visualiza es el de
"unidad llena (device full)", que significa que no hay m s espacio
en la partici¢n Linux. Desafortunadamente, el procedimiento de
instalaci¢n de Slackware no detecta el tama¤o necesario de memoria,
y procede a la instalaci¢n del software. Si se visualiza alg£n
mensaje de error durante el proceso de instalaci¢n, puede abortar
el programa de instalaci¢n (usando Ctrl-C). La £nica soluci¢n para
el error "device full" es volver a crear las particiones Linux con
diferentes tama¤os, ¢ volver a instalar el software quitando
algunos paquetes.
4.5. Despu‚s de la instalaci¢n
------------------------------
Una vez finalizada la instalaci¢n, y todo haya salido perfecto, tiene
la posibilidad de crear "un disquette de arranque est ndar", que puede
utilizar para arrancar su nuevo sistema Linux. Para esto necesitar
un disquette en blanco de alta densidad, formateado bajo MS-DOS.
Simplemente inserte el disco cuando el programa se lo pida, y ‚ste
crear el disquette de arranque.
Tambi‚n se le da la oportunidad de instalar LILO en su disco duro.
LILO (es un cargador est ndar para Linux) es un programa que le
permitir arrancar Linux (tal como lo hacen otros sistemas operativos)
desde su disco duro. Si desea hacer esto, seleccionelo de la opci¢n
del men£ y siga los pasos.
Si utiliza el Boot Manager del OS/2, el men£ le incluir una opci¢n
para configurar LILO, y utilizarlo con el Boot Manager; y de esta
forma poder arrancar Linux desde ‚l.
Observe que el procedimiento autom tico de instalaci¢n de LILO no es
infalible; hay situaciones en las que puede fallar. Aseg£rese que
tiene acceso para arrancar MS-DOS, Linux y otros sistemas operativos
desde un disquette antes de intentar instalar LILO. Si la instalaci¢n
de LILO falla, entonces puede arrancar su sistema desde un floppy y
corregir el problema.
En la secci¢n 5 se dan m s detalles de la configuraci¢n de LILO.
El procedimiento de de la post-instalaci¢n le guiar a trav‚s de
varios menus, que le permitir n configurar su sistema. Aqu¡ se
especificar el rat¢n y el modem, as¡ como la hora local.
4.6. Arrancando su nuevo sistema
--------------------------------
Si todo sale como se ha previsto, tendr un floppy de arranque para
Linux (no es el floppy de instalaci¢n de Slackware, si no es creado
despu‚s de instalar el software). O, si ha instalado LILO, poder
arrancar el sistema desde el disco duro. Si despu‚s de reiniciar el
sistema, se visualiza un login Felicidades !. Ya tiene su sistema
Linux instalado.
Si intenta arrancar utilizando LILO, presione la tecla Shift ¢ Control
mientras dure la inicializaci¢n del sistema. Se visualizar un
indicador (prompt); para ver la lista de opciones pulse la tecla Tab.
De esta forma podr ejecutar Linux, MS-DOS u otro sistema directamente
desde LILO.
Una vez que el sistema se ha cargado y visualizado el login, lo primero
que debe hacer es crear una cuenta para usted. Para este prop¢sito
utilice el comando 'adduser'. Por ejemplo:
# adduser
Login to add(^C to quit): ebersol
Full Name: Norbert Ebersol
GID [100]: 100
UID [501]: 501
Home Directory [/home/ebersol]: /home/ebersol
Shell [/bin/bash]: /bin/bash
Password [ebersol]: new.password
Information for new user [ebersol]:
Home directory:[/home/ebersol] Shell:[/bin/bash]
Password: [new.password] UID: [502] GID: [100]
Is this correct ? [y/n]: y
'adduser' le ir pidiendo los diferentes par metros, tal como el nombre
de usuario [username], nombre completo [full name], GID [grupo ID],
UID [usuario ID], y as¡ sucesivamente. Para la mayor parte de las
respuestas utilice las que est n por defecto. Si no est familiarizado
con la creaci¢n de usuarios en un sistema UNIX, le recomiendo que lea
un libro sobre Administraci¢n de sistemas UNIX. Este le ayudar en la
actualizaci¢n y mantenimiento de su nuevo sistema.
Ahora puede entrar como nuevo usuario. Puede utilizar desde las teclas
Alt-F1 a Alt-F8 para ir cambiando de una consola virtual a otra; lo que
le permitir tener m£ltiples login, al mismo tiempo. El comando
password puede usarse para colocar las contrase¤as de los nuevos
usuarios.
El modelo de su m quina tambi‚n se graba en el fichero /etc/rc.d/rc.M.
Puede editar este fichero para cambiar el modelo de la m quina. Tambi‚n
puede editar las l¡neas de este fichero ejecutando los comandos
'hostname' ¢ 'hostname_notcp'. (El nombre por defecto es Slackware).
Si dispone de una red TCP/IP, puede editar este fichero con los comandos
del 'domainname'.
Por supuesto que hay m s cosas para configurar. Le ayudar un buen
libro sobre Administraci¢n de sistemas UNIX (El autor sugiere Administra-
ci¢n Esencial de Sistemas de O'Relly and Associates). Conforme va
leyendo el libro, puede ir practicando. Tambi‚n puede leer otros
documentos tales como Linux HOWTO, NET-2-howto, y Printing-HOWTO.
Despu‚s de todo esto, el sistema es suyo Suerte !.
5.- CONFIGURANDO LILO
---------------------
LILO es un programa cargador de sistemas, que se utiliza para seleccionar
Linux, MS-DOS, u otros sistemas operativos. Si instala LILO como primer
cargador, ‚ste tomar el proceso de arranque del sistema para todos los
sistemas operativos que vd. posea en sus disco duro. Trabaja mucho mejor si
el otros sistema operativo que tiene instalado es el MS-DOS. Sin embargo,
vd. puede ejecutar OS/2 a trav‚s del Boot Manager. En este caso, puede
utilizar el Boot Manager del OS/2 como cargador primario, y usar LILO para
arrancar Linux (como cargador secundario).
El procedimiento de instalaci¢n de Slackware le permite instalar y
configurar LILO. Sin embargo este m‚todo no es lo suficientemente
inteligente para poder manejar todas las peculiaridades posibles. En
algunos casos es preferible configurar LILO manualmente.
Para poder configurar LILO en su sistema, debe editar el fichero
/etc/lilo.conf. A continuaci¢n se presenta un ejemplo del fichero de
configuraci¢n, donde la partici¢n ra¡z de Linux es /dev/hda2, y el
sistema operativo MS-DOS est instalado en /dev/hdb1 (en el segundo disco
duro).
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ # LILO se instala y ejecuta como cargador primario en /dev/hda. ³
³ boot = /dev/hda ³
³ ³
³ # La imagen del arranque a instalar; probablemente no debe cambiar ³
³ esto ³
³ install= /boot/boot.b ³
³ ³
³ # Optimizaci¢n. No funciona en todos los sistemas. ³
³ ³
³ compact ³
³ ³
³ # La secuencia para arrancar Linux ³
³ ³
³ image = /vmlinux # El n£cleo est en /vmlinux ³
³ label = linux # El nombre del sistema linux ³
³ root = /dev/hda2 # Use /dev/hda2 as the root filesystem ³
³ vga = ask # Prompt para modo VGA ³
³ ³
³ append = aha152x=0x340,11,7,1 # A¤ada esto en las opciones arranque ³
³ ³
³ # para detectar la controladora SCSI ³
³ ³
³ # La secuencia para arrancar MS-DOS ³
³ ³
³ other = /dev/hdb1 # Este es la partici¢n MS-DOS ³
³ label = msdos # El nombre del sistema msdos ³
³ table = /dev/hdb # La tabla de partici¢n del 2§ disco ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
Una vez que haya editado el fichero /etc/lilo.conf, ejecute desde el
ra¡z /sbin/lilo. Esto har que LILO se instale en su disco. Recuerde que
debe volver a ejecutar /sbin/lilo cada vez que recompile el kernel (esto
ahora no lo necesita, pero es bueno que lo sepa).
Recuerde como se utiliza la opci¢n append en el fichero /etc/lilo.conf
para especificar los par metros de arranque.
Ahora puede reinicializar sus sistema desde el disco duro. Por defecto
LILO arranca el sistema que encuentre primero en el fichero de configura-
ci¢n, que en este caso es Linux. Para poder seleccionar un sistema
operativo, pulse la tecla Shift ¢ Control mientras que el sistema arranca;
y se visualizar el mensaje
Boot:
Introduzca el nombre del sistema operativo que desea ejecutar (el nombre
est representado por la etiqueta en el fichero de configuraci¢n; en este
caso, linux ¢ msdos), ¢ pulse la tecla Tab para que se visualice una lista.
Si queremos arrancar Linux desde el Boot Manager del OS/2, le diremos al
sistema que vamos a utilizar LILO como cargador secundario. Para arrancar
una partici¢n Linux desde el Boot Manager del OS/2, debe crear la partici¢n
usando el programa FDISK del OS/2 (no el de Linux), y formatear la partici¢n
como FAT ¢ HPFS, para que OS/2 puede reconocerlo. (El slogan de IBM es
IBM para ti hi!).
Para que LILO arranque desde el Boot Manager del OS/2, s¢lo tiene que
instalar LILO en el directorio ra¡z de los ficheros del sistema de Linux
(en el ejemplo anterior, /dev/hda2). En este caso, el fichero de configu-
raci¢n de LILO ser parecido a:
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ boot = /dev/hda2 ³
³ ³
³ install = /etc/lilo.boot.b ³
³ ³
³ compact ³
³ ³
³ ³
³ image = /vmlinux ³
³ ³
³ label = linux ³
³ ³
³ root = /dev/hda2 ³
³ ³
³ vga = ask ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
Recuerde el cambio en la l¡nea de arranque. Despu‚s de ejecutar
/etc/lilo/lilo tendr acceso para a¤adir la partici¢n de Linux al
Boot Manager. Este mecanismo har que funcionen los cargadores de
otros sistemas operativos.
6.- PROBLEMAS
-------------
Debido a que Linux no es un sistema sencillo, siempre hay una posibilidad
que se encuentre con problemas al instalarlo ¢ utilizandolo. Infomagic se
enorgullece de tener un equipo cualificado para dar soporte t‚cnico, y cada
persona de este equipo estar encantanda de ayudarle.
Si vd. vive en la parte Este de USA:
+ Llame a Mark A. Horton al (404) 371-0291
Si vd. vive en la parte Oeste de USA:
+ Llame a Fred N. van Kempen al (602) 526-9852
Tambi‚n tiene soporte t‚cnico a trav‚s de correo electr¢nico en la
direcci¢n:
+ InfoMagic Tech Support,
Por supuesto, si todo esto falla, escriba una carta a InfoMagic.
6.1 Problemas m s frecuentes
-----------------------------
Esta secci¢n contiene algunas soluciones para las preguntas habituales.
6.1.1 Disco duro IDE muy grande
--------------------------------
Para los discos duros IDE de tama¤o considerable:
Este es el problema m s frecuente de los discos IDE de gran capacidad.
Tiene dos opciones.
En primer lugar debe decidir si Linux va a trabajar con la descripci¢n
del disco duro que hay en la CMOS (esto es algo complicado) ¢ perder 12 Mb
de su disco y utilizar s¢lo los primeros 1.024 cilindros. La primer
opci¢n es la sencilla:
SENCILLA:
Arrancar la m quina e interrumpir el proceso de inicializaci¢n para ir
al men£ de configuraci¢n de la CMOS. En la pantalla de configuraci¢n base
se visualizan los tipos de discos que vd. tiene instalado, junto con los
cilindros, cabezas y sectores. S¢lo el n£mero de sectores es sagrado
y DEBEN reflejarse !. Para el siguiente ejemplo vamos a utilizar un
disco Conner IDE de 540 Mb. Este disco tiene en realidad 1.048 cilindros,
16 cabezas y 63 sectores. El n§ de cilindros y cabezas se han reasignado
para que el sistema MS-DOS puede reconocerlo, ya que ‚ste no puede
manejar m s de 1.024 cilindros en un disco (10 bits para direccionamiento
son 2^10=1024). La opci¢n m s sencilla es colocar 1.024 en cilindros,
16 cabezas, y dejar los sectores en 63. Con esto pierde 24 cilindros,
pero garantizar que todos sean iguales. A partir de aqu¡, la instalaci¢n
es llana y simple.
NO SENCILLA:
Grabe en su CMOS lo siguiente:
Cilindros = 524 Sectores = 63 Cabezas = 32.
Arranque el sistema Linux con estos cambios. Cuando se visualice el
PRIMER prompt, introduzca los datos reales del disco ( no los que tenga
grabado en la CMOS !). En nuestro caso, debe teclear:
ramdisk hd=1048,16,63
Puede especificar las caracter¡sticas de un segundo disco IDE incluyendo
despu‚s del primero un segundo hd = par metro; en nuestro ejemplo
ramdisk hd=1048,16,63 hd=xxxxx,yy,zz
Continue con el proceso de arranque. Cuando este proceso haya finalizado,
reemplace el disquette de arranque por el disquette ra¡z. Siga el proceso
y ejecute fdisk. Si asumimos que es el disco primero IDE que usamos,
deberemos teclear
fdisk /dev/hda
A continuaci¢n pulse la letra 'p' para visualizar las particiones. Borre
las que NO necesite (en nuestro caso todas!). Lo siguiente ser ir al
modo experto (pulsando x). Desde el men£ de experto, cambiamos los
cilindros (teclee c) de la CMOS, e igualmente haremos lo mismo con las
cabezas (pulsando h). Pulse return para volver al men£ principal y
defina sus particiones tal como lo har¡a normalmente... con los par metros
de cilindros y cabezas que vd. haya colocado con el programa fdisk.
Cuando todo est‚ correcto, grabe la nueva tabla con la opci¢n 'w'. Una
vez que se haya grabado la nueva tabla, continue la instalaci¢n utilizando
setup. Recuerde que cuando desee de nuevo utilizar fdisk, tendr que
pasar por todo este lio. Pero ahora Linux, DOS y la CMOS ven todo igual
desde el mismo punto de vista (claro est , distorsionado) !.
Recuerde que las t‚cnicas anteriores trabajan con cualquier unidad que
tenga m s de 1.24 cilindros, y ajuste el n£mero de cilindros y cabezas.
Por ejemplo, se reduce el n£mero de cilindros mediante un factor para
obtener los 1.024 y despu‚s se multiplica el n§ de cabezas por el
mismo factor.
PERO NO TOQUE LOS SECTORES !
Este dato es el £nico que tiene que ser real !
Para que LILO se ejecute correctamente DEBE incluir la declaraci¢n
'append' en el fichero de configuraci¢n de LILO (/etc/lilo.conf), en el
que describir las caracter¡sticas reales del disco. Coloque las
siguientes l¡neas al principio del fichero /etc/lilo.conf
append = hd =cccc,hhhh,ssss
linear
donde
cccc = cilindros
hhhh = cabezas
ssss = sectores
Si vd. tiene dos discos IDE debe colocar
append = hd =cccc,hhhh,ssss hd=CCCC,HHHH,SSSS
linear
donde
cccc = cilindros del disco C:
hhhh = cabezas del disco C:
ssss = sectores del disco C:
y
CCCC = cilindros del disco D:
HHHH = cabezas del disco D:
SSSS = secotres del disco D:
Con estos par metros a¤adidos ( no olvide volver a ejecutar el comando
/sbin/lilo para que se tomen en cuenta los cambios realizados !), LILO
reconocer el disco de gran tama¤o.
6.1.2 IDE Aumentado
--------------------
Esta explicaci¢n ha sido dada por Patrick LoPresti ,
aunque aqu¡ se ha recortado para aplicarla a la instalaci¢n basada en
CD-ROM. No se sorprenda si vd. encuentra algunas cosas ligeramente
diferentes - esto sucede.
El manual del usuario de LILO se encuentra en /usr/src/bin/lilo14/doc/
user.dvi. Y explica como manejar DOS y Linux con LILO. Por defecto,
Yggdrasil hace todo esto, actualmente.
Todo lo que conozco acerca de Linux con EIDE
--------------------------------------------
Es posible utilizar Linux con una unidad de gran capacidad EIDE sin
m s restricciones que las propias. En estas l¡neas s¢lo se trata del
sistema Linux y el DOS, pero por aproximaci¢n deben ser compatibles
con otros sistemas operativos.
Lo que aqu¡ se explica se utiliza en el kernel de la versi¢n 1.0.9, pero
todo se puede aplicar hasta el kernel de la versi¢n 1.1.34. Quiz s en
un futuro Linux de soporte a unidades EIDE de forma normal y transparente.
Background y Terminolog¡a
-------------------------
Los sectores en una unidad ATA (IDE) tienen 512 bytes de longitud. Hay
dos formas para direccionar sectores. La forma l¢gica (LBA), en la que
los sectores son lineales, comenzando por el cero. Y la forma f¡sica
(CHS), que direcciona cada sector con un triplete (cilindro, cabeza,
sector). Para convertir direcciones l¢gicas a f¡sicas es necesario conocer
cuantas cabezas hay por cilindro, y cuantos sectores hay por cabeza, todo
ello dentro de un disco duro. Sabiendo el n£mero total de cilindros se
puede determinar la capacidad del disco. El n£mero de cilindros, cabezas
por cilindro (heads), y sectores por cabeza (sectors), se denomina
geometr¡a del disco.
Las antiguas BIOS y controladoras requer¡an sectores que se direccionasen
de forma f¡sica; todas las controladoras y BIOS permiten direccionar los
sectores de forma f¡sica. Linux utiliza las direcciones l¢gicas para todo,
excepto para las de bajo nivel, que utiliza la forma f¡sica para llamar a
la controladora. Linux s¢lo utiliza la BIOS para determinar la geometr¡a
del disco (cilindros, cabezas y sectores).
En la tabla de partici¢n se graba el comienzo y el final de cada partici¢n,
tanto en forma f¡sica como l¢gica. Tanto el Fdisk del DOS como el de Linux
utilizan estos valores. El Fdisk del DOS obtiene las caracter¡sticas del
disco haciendo una llamada a la BIOS. Y el Fdisk de Linux obtiene estos
datos 'preguntandolo' al kernel.
Ahora veamos un caso pr ctico. MS-DOS y el interface de la BIOS utilizan
un campo de 10 bits para obtener el n£mero del cilindro, de esta forma
s¢lo son accesibles los cilindros que van desde el 0 al 1023. Claro est ,
esto no es suficiente para los discos modernos, que tienden a tener 63
sectores por cabeza, 16 cabezas por cilindro y muchos cilindros. La
soluci¢n es dar un corte: Una BIOS EIDE "mentir " cuando intente leer
las caracter¡sticas del disco ¨ de que modo ? Pues partiendo por la mitad
el n£mero de cilindros (¢ cuarteandolos) y duplicando (¢ cuadruplicando)
el n£mero de cabezas. Entonces siempre que llegue una petici¢n de I/O
direccionada de forma f¡sica, la BIOS asumir dicha petici¢n basandose en
datos err¢neos del disco, y los convertir de forma apropiada para pasarlos
a la controladora. Esto proceso se llama translaci¢n de direcci¢n.
El Problema
-----------
Cuando el kernel de Linux pregunta a la BIOS (en estos momentos lee lo
que tiene la CMOS), las caracter¡sticas del disco, ‚sta le dar unos valores
falsos, diciendo que tiene m s de 16 cabezas. Linux sabe que esto es
imposible. (Recuerde, sin embargo, que aunque la BIOS de unos valores
falsos, las peticiones de la controladora necesitar n basarse en los datos
reales).
La Soluci¢n peligrosa
---------------------
Una forma es utilizar el programa Setup de la BIOS para modificar los
datos. Puede tener colocados estos valores manualmente en el apartado de
Cilindros/Cabezas/Sectores ¢ puede dejarlos en blanco y que el sistema al
arrancar los determine.
Vd. puede cambiar el tama¤o de las particiones del disco con el Fdisk
de Linux ¢ DOS; instalar ambos sistemas operativos, y todo funcionar con
ciertas restricciones.
El problema es que la BIOS a£n no puede utilizar los cilindros que
est‚n por encima del 1023. As¡, todas las particiones del DOS no pueden
sobrepasar este l¡mite, y para cualquier cosa tiene que acceder a trav‚s
de la BIOS. Por ejemplo, LILO utiliza la BIOS para hacer el "trabajo
sucio"; as¡ si vd. quiere utilizar LILO para arrancar Linux, tendr que
asegurarse que el kernel es capaz de "enga¤ar" para poder pasar esta
limitaci¢n. Linux por si mismo es capaz de tener acceso a todo el disco.
La Soluci¢n correcta
--------------------
Las restricciones siempre son molestas, y nosotros vamos a evitarlas.
Obviamente esto requiere abandonar la translaci¢n de direcciones y
abordar el problema desde otro punto de vista.
Para fijar el problema del kernel, simplemente coloque las caracter¡sticas
reales del disco, en el kernel, en una l¡nea de las opciones de arranque.
Esto puede hacerse desde LILO, tecleando
hd = ,,
Tambi‚n puede tener en LILO las opciones automatizadas, utilizando la
directiva 'append=' en el fichero lilo.conf.
Ahora el kernel reconocer el disco y tendr acceso a ‚l, pero cuando
un programa para usuarios (ejemplo, fdisk ¢ instalar LILO) interrogue al
kernel por los datos del disco, el kernel dar los datos reales, y no los
falsos. As¡ el Fdisk de Linux (que interroga al kernel) y el Fdisk del
DOS (que interroga a la BIOS) no estar n de acuerdo sobre la tabla de
particiones. Tambi‚n, el instalador de LILO calcular las direcciones
f¡sicas, que ser n incompatibles con las de la BIOS (y por lo tanto con
la ejecuci¢n de LILO).
El problema del Fdisk es f cil de solucionar: Hay que ir al modo
Experto, y colocar el n£mero de cilindros y el de cabezas con los valores
falsos. Entonces edite la tabla de particiones y grabe estos valores;
ahora es seguro que el Fdisk de Linux y el Fdisk del DOS est n viendo lo
mismo.
Tambi‚n el problema de LILO es f cil de solucionar: A¤ada la directiva
'linear' en el fichero lilo.conf. Esto provocar que LILO utilice
direcciones l¢gicas en lugar de las f¡sicas, para guardar los datos,
forzando a LILO a calcular las direcciones f¡sicas al mismo tiempo que
se va ejecutando. As¡ utilizar los datos suministrados por la BIOS, en
lugar de los suministrados por el kernel, y de esta forma todo funcionar
correctamente.
Ejemplo/Sumario (esto forma parte del truco)
--------------------------------------------
Si vd. tiene un disco duro de 1 Giga en el que ha instalado recientemente
Linux, vea como es el procedimiento:
1. Ejecute el programa setup y examine los datos (falsos) del disco.
Este dir que tiene 525 cilindros, 64 cabezas, 63 sectores. Claro
est , m s de 16 cabezas es imposible, as¡ los valores reales deben
ser 2.100 cilindros, 16 cabezas y 63 sectores.
2. Inicialize el sistema con un disco de arranque del DOS, ejecute
Fdisk, y cree una partici¢n DOS.
3. Inicialize el ordenador con el disco de arranque Yggdrasil. Teclee
'linux hd=2100,16,63', para que el kernel se ejecute. Ejecute el
Fdisk de Linux, teclee 'p' para ver los errores, a continuaci¢n
teclee 'x' para acceder al modo Experto, coloque el n£mero de
cilindros en 505, el n£mero de cabezas en 64, y vuelva al modo
normal; teclee 'p' para visualizar la partici¢n del DOS y ver que
no hay mensajes de errores. Las particiones se han creado
correctamente. Grabe la tabla de partici¢n, y salga de esta
opci¢n.
4. A continuaci¢n instale Yggdrasil normalmente, creando un fichero
lilo.conf.
5. Edite el fichero lilo.conf ( en este caso, /mnt/etc/lilo.conf) y
a¤ada estas l¡neas al comienzo:
append=hd=2100,16,63
linear
6. Ejecute lilo -r/mnt. Espero que necesite ignorar la opci¢n '-P'.
7. Ahora instale el DOS y Windows.
Nota: Tambi‚n puede crear la partici¢n DOS desde el Fdisk de Linux.
7. MISCELANEA
-------------
Al autor no le gusta tomar partido por la versi¢n Slackware, debido a
que hay muchas versiones de Linux, y entonces este documento deber¡a
ser extenso. Por lo tanto, es m s coherente especificar las instrucciones
de una £nica versi¢n de Linux. El libro "Linux Installation and Getting
Started" incluye actualmente las instrucciones generales de instalaci¢n
para que se aplique a cualquier versi¢n de Linux. Ahora bien, debido a
que el proceso de instalaci¢n varia de una versi¢n a otra, ser¡a muy
complicado abordar todas.
En este documento se han dado en cuenta los conceptos b sicos, sin
importar la versi¢n de Linux. Por ejemplo, todas las versiones requieren
que se ejecute Fdisk, y todas ellas tienen un men£ similar al del programa
setup. Si vd. desea utilizar la versi¢n Linux de otro Slackware, lea
primero los ficheros READMEs y las instrucciones de instalaci¢n, para ver
todas las utilidades que vienen incluidas.
Si desea m s informaci¢n sobre la instalaci¢n de Linux (en lugar de los
peque¤os ejemplos que se han dado aqu¡), lea el libro "Linux Installation
and Getting Started", que se encuentra en el directorio /guide del disco
1 de LINUX Developers Resource, ¢ desde sunsite.unc.edu en /pub/Linux/
docs/LDP. Este libro incluye una informaci¢n completa de como obtener e
instalar Linux, as¡ como el sistema UNIX, y un tutorial de administraci¢n
de sistemas para los nuevos usuarios.
Si cualquier parte de este documento puede dar lugar a confusi¢n ¢
est incorrecta, escriba al autor de este documento en mdw@sunsite.unc.edu.
Los lectores de este documento son los que me ayudan a mejorarlo !.
Tambi‚n les reponder‚ sobre dudas acerca de la instalaci¢n de Linux.
Por £ltimo, agradecer a Patrick Volkerding por su trabajo en la
distribuci¢n Slackware, y ayudarme en la elaboraci¢n de este documento.