Sistema operativo LINUX Traducci¢n de Luis Hern ndez EB-4-CTK ************************************** 1.- INTRODUCCION ---------------- Linux es una implementaci¢n UNIX de libre distribuci¢n para ordenadores 80386, 80486 y Pentium. Soporta una gran variedad de software, incluyendo X Windows, Emacs, TCP/IP (SLIP y PPP). Este documento asume que usted ha o¡do y conoce algo acerca de Linux, y que desea instalarlo. 1.1 Otras fuentes de informaci¢n -------------------------------- Si vd. no ha o¡do hablar antes de Linux, puede obtener informaci¢n b sica de diferentes fuentes acerca de este sistema. Una de ellas es "Linux Frequently Asked Questions (FAQ)", localizada en el fichero /sunsite/docs/FAQ del disco 1 (Developers Resource). Este documento contiene las preguntas y respuestas m s corrientes acerca de Linux - que deben leerlo los nuevos usuarios. En el directorio /sunsite/docs en el disco 1, puede encontrar otros documentos acerca de Linux, incluyendo el Linux INFO-SHEET y el META-FAQ, que deber¡a leerlos. Si vd. tiene acceso a USENET ser¡a conveniente que leyera las news (noticias) en comp.os.linux.help y comp.os.linux.announce. Otra fuente 'on line' de documentaci¢n de Linux es el fichero Linux HOWTO, que se encuentra en /howto del disco 1 LINUX Developers Resource. El fichero HOWTO-INDEXŒ explica como se dispone el Linux HOWTO. El Proyecto de Documentaci¢n de Linux ha escrito un juego de manuales y libros a cerca de Linux, que son de distribuci¢n libre en la red. El directorio /sunsite/docs/LDP en el disco 1 de LINUX Developers Resource contiene el juego actual de manuales de LDP. El libro denominado Linux Installations and Getting Started es una gu¡a completa para comenzar e instalar Linux, as¡ como la utilizaci¢n del sistema una vez instalado. Contiene un tutorial completo para utilizar y ejecutar el sistema, y m s informaci¢n adicional. Este documento es simplemente una condensaci¢n de las informaciones m s importantes del libro. Puede encontrar las versiones electr¢nicas del libro en el directorio /guide del disco 1 de LINUX Developers Resource. El fichero README describe como hacer una copia impresa del libro (unas 180 p ginas). 1.2 Nuevas versiones de este documento -------------------------------------- Las nuevas versiones de este documento est n disponibles en el LINUX Developers Resource de actualizaci¢n. Las versiones electr¢nicas de este documento est n disponibles a trav‚s de FTP en el archivo FTP.INFOMAGIC.COM, en el fichero /pub/OS/Linux/DevResource/QUICKSTART. Las nuevas versiones de Linux Installation HOWTO (este documento est  basado en ella) se actualizan peri¢dicamente en comp.os.linux.announce, comp.os.linux, y new.answers. Tambi‚n pueden 'bajarse' a trav‚s de la direcci¢n FTP en: sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/HOWTO 1.3. Sugerencias ---------------- Si vd. tiene preguntas ¢ comentarios acerca de este documento, env¡ela a Fred van Kempen en la direcci¢n waltje@infomagic.com. Si quiere hacer un comentario del original de Linux Installation HOWTO, env¡elo a Matt Welsh en mdw@sunsite.un.edu. Todos los comentarios se agradecen, tanto las sugerencias como las cr¡ticas. Si vd. encuentra un error en este documento, por favor comuniquenoslo, y ‚ste ser  corregido en la pr¢xima versi¢n. 2.- REQUERIMIENTOS DE HARDWARE ------------------------------ ¨ Cual es el mejor sistema para ejecutar LINUX ? Este es una buena pregunta; los actuales requerimientos de hardware para este sistema cambian peri¢dicamente. El Linux Hardware-HOWTO proporciona una (m s ¢ menos) lista completa del hardware soportada por Linux. El Linux INFO-SHEET amplia la lista. Como m¡nimo , la configuraci¢n de hardware necesaria es la siguiente: * Cualquier sistema 80386 ¢ 80486 con arquitectura ISA, EISA ¢ VESA Local Bus (actualmente, no soporta la arquitectura Micro-Channel de los IBM PS/2). * Cualquier CPU, a partir del 80386SX hasta el Pentium. * No necesita coprocesador, aunque si lo tiene le ser  de ayuda. * Un m¡nimo de 4 Mb de RAM. T‚cnicamente, Linux se ejecutar  con s¢lo 2 Mb de RAM, pero la mayor¡a de las instalaciones y software requieren 4 Mb. Cuanta m s memoria tenga, mejor. Emplee 8 Mb ¢ 16 Mb si est  pensando en utilizar X-Windows. * Cualquier disco duro y controladora tipo AT. * Tambi‚n deber¡a trabajar con todos los drives y controladoras tipo MFM, RLL e IDE. * Tambi‚n funcionar  con algunos discos y controladoras SCSI, el fichero Linux SCSI-HOWTO contiene m s informaci¢n sobre el sistema SCSI. Linux tambi‚n se ejecutar  en un floppy de 5,25'' HD, pero s¢lo para instalaci¢n y mantenimiento. Cuanto m s espacio libre disponga en su disco duro, mejor. La cantidad de espacio necesario depende del software que desee instalar. La mayor¡a de los sistemas requieren entre 40 a 80 MB. Esto incluye el espacio para el software, memoria de intercambio (usada como memoria virtual RAM), espacio libre para usuarios, y algo m s. Es concebible que para ejecutar el sistema Linux sea necesario unos 10 Mb ¢ algo menos, y tambi‚n es concebible que utilice alrededor de unos 100 Mb ¢ m s para el software de Linux. El tama¤o varia mucho dependiendo de la cantidad de software que desee instalar y del espacio de memoria que requiera. Linux puede coexistir con otros sistemas operativos, tales como MS-DOS, Microsoft Windows NT, ¢ OS/2, en su disco duro. (De hecho, vd puede acceder a ficheros MS-DOS y ejecutar algunos programas MS-DOS desde Linux). En otras palabras, cuando particione su disco para Linux, MS-DOS ¢ OS/2 tendr n sus particiones, y Linux existir  por s¡ mismo. Esto lo veremos m s adelante. NO necesitar  ejecutar MS-DOS, OS/2, ¢ cualquier otro sistema operativo para ejecutar Linux. Linux es completamente diferente, es un sistema operativo en toda regla, y no necesita de ning£n otro sistema para instalaci¢n y uso. Tambi‚n necesitar  un monitor y tarjeta de video CGA, EGA, VGA ¢ Super VGA. En general, si su tarjeta de video y monitor trabaja bajo MS-DOS, entonces tambi‚n trabajar  para Linux. Sin embargo, hay restricciones en el hardware de video soportado si desea ejecutar aplicaciones gr ficas bajo Linux (por ejemplo, el sistema Windows-X11). El fichero Linux XFree86-HOWTO contiene m s informaci¢n acerca de como ejecutar X-Windows y sus requerimientos. Concluyendo, la m¡nima configuraci¢n para Linux no es m s que la que se necesita para la mayor¡a de los sistemas MS-DOS ¢ MS Windows. Si usted posee un 386 ¢ 486 con un m¡nimo de 4 Mb de RAM, podr  ejecutar Linux sin problemas. Linux no requiere enormes cantidades de espacio en disco, ni de memoria ¢ velocidad del procesador. 3.- COMENZANDO CON LINUX ------------------------ Esta secci¢n trata de como obtener el software de Linux. 3.1 Formas de obtener Linux --------------------------- Antes de que pueda instalar Linux, vd. necesitar  decidir que versi¢n de Linux est  disponible. No hay una £nica versi¢n est ndar del software de Linux - hay varias. Cada versi¢n tiene documentaci¢n e instalaciones propias. La distribuci¢n de Linux est  disponible v¡a FTP anonymous, y v¡a correo en diskette, cinta, y CD-ROM. El Linux Distribution HOWTO (vea el fichero /sunsite/docs/HOWTO/Distribution-HOWTO en el disco 1 de LINUX Developers Resource) incluye una lista de los distribuidores de Linux disponibles v¡a FTP y por correo. La versi¢n de Linux de este documento, es la de distribuci¢n de Slackware, proporcionada por Patrick J. Volkerding (volker@mhd1.moorhead. msus.edu). Es una de las versiones populares m s disponible; su actualizaci¢n es muy f cil e incluye una gran cantidad de software incluyendo X-Windows, TeX, y otros. La distribuci¢n Slackware consiste en un juego de disco, cada uno contiene un tipo particular de software (por ejemplo, el disco d contiene las herramientas de desarrollo tales como el compilador GCC, y as¡ sucesivamente). La instalaci¢n de los discos puede hacerla de la forma que estime m s conveniente. Slackware es f cil de instalar; se explica por si misma. (De hecho, la explicaci¢n que se va dando en la instalaci¢n no hace necesario este documento). La versi¢n de Slackware descrita aqu¡ es la 2.0.1 del 28 de Septiembre de 1994. La instalaci¢n de futuras versiones de Slackware ser  similar a la informaci¢n dada aqu¡. La instalaci¢n de otras versiones puede encontrarla en la Instalaci¢n de Linux en el manual de Getting Started de LDP. Puede encontrar otras versiones de Linux en el directorio /distributions del disco 1 de Developers Resource. Tambi‚n hay disponibles desde FTP en /pub/Linux/distributions en SunSITE.Unc.EDU. Para m s detalles lea Distribution-HOWTO. 3.2 Requerimientos de espacio Slackware --------------------------------------- Desafortunadamente, Slackware no da una lista completa del espacio requerido para cada disco. Necesitar  un m¡nimo de 7 MB para instalar los discos de la serie A; una aproximaci¢n del espacio requerido por cada disco es de 2 a 2.5 MB. Los siguientes discos est n disponibles: A El sistema base. Es lo que necesita para empezar a ejecutar Elvis y los programas bases. Est n construidos sobre el kernel de Linux 1.0.9, (puede actualizar el sistema 1.1.50 con los fuentes incluidos) y el nuevo fichero est ndar del sistema (FSSTND). Estos discos caben en un disquette de 1.2 Mb, aunque no el resto del Slackware. Si vd. s¢lo dispone de un floppy de 1.2 Mb, puede instalar el sistema base y descargar el resto del sistema en su disco duro. AP Varias aplicaciones y utilidades, tales como las p ginas del manual, groff, ispell, (GNU y las versiones internacionales), term, joe, jove, sc, bc, ghostcript y los quota patches. D Desarrollo de programas. GCC/G++/Objective C 2.5.8, make (GNU y BSD), byacc y GNU bison, flex, las librerias 4.5.26 en C, gdb, las fuentes del kernel 1.0.9, SVGAlib, ncursers, clisp, f2c, p2c, m4, perl, rcs. E GNU Emacs 19.26. F Una colecci¢n de FAQs y otra documentaci¢n. I P ginas de informaci¢n para el software GNU. N Networking, TCP/IP, UUCP, mailx, dip, deliver, elm, pine, smail, cnews, nn, tin, trn. OOP Programaci¢n orientada a objetos, GNU Smaltalk 1.1.1, y el interface de Smaltalk para X (STIX). Q Fuente del kernel Alpha e imagen (actualmente contenida en Linux 1.1.50). TCL Tcl, Tk, TclX, blt, itcl. Y Juegos. La colecci¢n de juegos de BSD, y Tetris para terminales. X El sistema base XFree86 2.1.1, con libXpm, fvwn 1.20 y xlock a¤adido. XAP Aplicaciones X: X11 ghostcript, libgr 13, seyon, workman, xfilemanager, xv 3.01, ajedrez GNU y xboard, xfm 1.2, ghostview, y varios juegos X. XD Desarrollo del programa X11. Librerias X11, server linkkit, soporte PEX. XV XView 3.2 versi¢n 5. Librerias XView, y el entorno de ventana tipo Windows - Virtual Open Look y Non-virtual. IV Librerias de Interviews, incluyendo ficheros, documentaci¢n y los idraw apps. OI ParPlace's Object Builder 2.0 y el Object Interface Library 4.0. T Sistemas de formateo de textos TeX y LaTeX2e. Vd. debe obtener el disco A; el resto es opcional. Le sugiero que instale como m¡nimo el 'a', 'ap' y el 'd', y por supuesto el 'x' si piensa ejecutar X-Windows. 3.3. Comenzando con el software ------------------------------- El hecho de que vd. est‚ leyendo ahora este documento significa que probablemente haya adquirido el sistema operativo LINUX Developers Resource en CD-ROM a la empresa Infomagic. Por lo general, aqu¡ est  contenido todo el sistema, la informaci¢n siguiente es la forma de obtener Slackware de Internet. La versi¢n de Slackware puede encontrarla en FTP: * sunsite.unc.edu:/pub/Linux/distributions/slackware * tsx-11.mit.edu:/pub/linux/packages/slackware * ftp.cdrom.com:/pub/linux/slackware 3.3.1 Recibiendo los ficheros ----------------------------- Necesitar  recibir los siguientes ficheros desde los FTP listados a continuaci¢n. ­ Aseg£rese de utilizar el modo binario en FTP ! * Los diferentes ficheros README, as¡ como SLACKWARE_FAQ. Aseg£rese de leer estos ficheros antes de intentar instalar el software, hacer una actualizaci¢n ¢ cambios en este documento. * Un disco de arranque. Esto es un fichero que se grabar  en un floppy para crear el disco de arranque de Slackware. Si dispone de un floppy de 3,5'', mire el directorio boot144; y si dispone de uno de 5,25'', lea el directorio boot12. Los ficheros README en esos directorios describen los ficheros que hay. Necesitar  uno de los siguientes ficheros. (El fichero READ.ME en esos directorios contiene una lista actualizada de los disco de arranque). * bare.gz. Este es un disquette de arranque que s¢lo tiene drivers para los discos duros tipo IDE. (No soporta SCSI, CD-ROM ¢ red local). Utilice esto si s¢lo dispone de un disco duro con controladora IDE y no est  siendo instalando desde una red ¢ desde un CD-ROM. * xt.gz. Este es un floppy de arranque con soporte para un disco duro XT con controladora IDE. * cd.gz. Contiene discos duros IDE y drivers para los CD-ROM que no sean SCSI. Obtenga ‚ste si est  instalando desde un CD-ROM que no sea SCSI (s¢lo es relevante si vd. adquiri¢ un CD-ROM de Slackware diferente). * cdscsi.gz. Contiene los soportes para discos duros IDE y SCSI, y unidades de CD-ROM que no sean SCSI. * scsi.gz. Contiene soporte para los discos duros IDE, SCSI y unidades CD-ROM con SCSI. * net.gz. Contiene soporte para los discos duros IDE y red local con TCP/IP. Utilice ‚ste si est  instalando a trav‚s de una red empleando NFS. * scsinet.gz. Contiene soporte para discos duros IDE y SCSI, unidades de CD-ROM con SCSI, y soporte para red local con TCP/IP. Puede intentar primero con ‚ste; utilice bare.gz ¢ uno de los otros floppys de arranque si scsinet.gz no funciona bien en su sistema. Vd. s¢lo necesitar  uno de los anteriores discos, dependiendo del tipo de hardware que tenga instalado en su sistema. La publicaci¢n de todo esto, es que hay cierto tipo de hardware que entra en conflicto sin saber porque; y en lugar de averiguar donde est  el problema, es m s sencillo utilizar un disco de arranque con los drivers que funcionan para un sistema en concreto. * Un disco ra¡z. Este es un fichero que se grabar  en un floppy para crear la instalaci¢n del disco Slackware. De esta forma con el disco de arranque, escoja 'rot144' ¢ 'root12' dependiendo del tipo de disquetera que tenga de arranque. Necesitar  uno de los siguientes ficheros: * color144.gz. El disco de instalaci¢n con el men£ en color para floppys de 1,44 Mb. La mayor¡a de los usuarios lo utilizar n. * umsds144.gz. Una versi¢n en color de 1,44 Mb, para los sistemas con UMSDOS, que le permitir  instalar Linux sobre un directorio con ficheros del sistema MS-DOS. Este m‚todo de instalaci¢n no se discute en detalles, lo £nico que le permite es NO reparticionar el disco duro. M s adelante encontrar  informaci¢n adicional. * tty144.gz. Se utiliza para terminales con disquettes de 1.44 Mb. Lo normal es que utilice color144.gz; pero si en su sistema no funciona, entonces utilice tty144.gz. El procedimiento de instalaci¢n no es id‚ntico al de color144.gz. * colrlite.gz. El disco de instalaci¢n con el men£ en color para los floppys de 1.2 Mb. Algunas cosas se han modificado para que puedan ser utilizadas con este tipo de disquettes. * umsds12.gz. Es una versi¢n del disco colrlite para instalar en sistemas con UMSDOS. Lea la descripci¢n dada en umsds144.gz. * tty12.gz. El disco de instalaci¢n para terminales con floppys de 1.2 Mb. Utilice este disco ra¡z, si la disquetera de arranque es de 1.2 Mb, y su sistema no trabaja adecuadamente con colrlite.gz. Recuerde que s¢lo necesitar  uno de los discos ra¡z anteriores, dependiendo del tipo de disquetera de arranque que tenga en su sistema. * GZIP.EXE. Este es programa de compresi¢n bajo MS-DOS, usado para comprimir los ficheros boot y ra¡z (en los ficheros la extensi¢n .gz indica esto). Lo encontrar  en el directorio 'install'. * RAWRITE.EXE. Este es un programa bajo MS-DOS, que grabar  el contenido de un fichero (tal como el boot y ra¡z) directamente en un floppy, sin mirar el formato. Utilizar  RAWRITE.EXE para crear los disquettes del boot y ra¡z. Este programa lo encontrar  en el directorio 'install'. Vd. s¢lo necesitar  RAWRITE.EXE y GZIP.EXE, si piensa crear los disquettes del boot y ra¡z desde el Sistema Operativo MS-DOS. Si tiene acceso a un sistema UNIX con un floppy, entonces puede crear los disquettes desde este sistema, utilizando el comando 'dd'. * Los ficheros de los directorios slackware/a1, slackware/a2, y slackware/a3. Estos ficheros componen el juegos de discos de distribuci¢n de Slackware. Todos hacen falta. Despu‚s, podr  copiar estos ficheros en disquettes bajo MS-DOS para su instalaci¢n (¢ puede instalarlos desde su disco duro). Por consiguiente, cuando consiga estos ficheros, gr belos en directorios separados; no mezcle los ficheros de 'a1' con los de 'a2', y as¡ sucesivamente. * Los ficheros en los directorios 'ap1', 'ap2', etc., dependiendo del tipo de disquettes que est‚ instalado. Por ejemplo, si est  instalando la serie del disco 'x', entonces necesita desde el directorio 'x1' al 'x5'. De esta forma, con la serie del disco 'a' anterior, aseg£rese de grabar los ficheros en directorios separados. 3.3.2. M‚todos de instalaci¢n ------------------------------ Slackware proporciona varios caminos para instalar el software. El m s popular es instalarlo desde una partici¢n MS-DOS en su disco duro; la otra es instalarlo desde un juego de disquettes MS-DOS creados con los discos que ha 'bajado' con FTP. Tambi‚n puede instalar Slackware desde un sistema con NFS en una red con soporte en TCP/IP. Sin embargo, esto es algo complicado, y explicar como hacerlo se escapa a los fines de este documento. Si necesita ayuda, pregunte a un gur£ (hi,hi) de UNIX, que viva cerca de vd. (Sin comentario). Primero se describe como crear el disquette de arranque y el ra¡z, y despu‚s describiremos como ir colocando todo, seg£n se instale en un disquette ¢ en un disco duro. 3.3.2.1. Creando los floppies de arranque y ra¡z ------------------------------------------------- Vd. debe crear los disquettes de arranque y ra¡z, a partir de los discos de distribuci¢n, y no se entra en materia del tipo de instalaci¢n que desee hacer. Para empezar necesitar  los programas GZIP.EXE y RAWRITE.EXE. Primero debe descomprimir el disco boot y ra¡z utilizando GZIP.EXE (por supuesto, bajo sistema MS-DOS) Por ejemplo, si utiliza el fichero 'bare.gz', el comando en MS-DOS ser : C:\> GZIP -D BARE.GZ que descomprimir  'bare.gz' y crear  un fichero 'bare'. De la misma forma debe descomprimir el fichero ra¡z. Por ejemplo, si utiliza el fichero ra¡z 'color144.gz', el comando ser : C:\> GZIP -D COLOR144.GZ que descomprimir  este fichero y crear  uno con el nombre 'color144'. A continuaci¢n, coja dos disquettes de alta densidad, formateados bajo MS-DOS (Los dos deben ser del mismo tipo, esto es, si la disquetera de arranque es de 3.5'', los dos disquettes tienen que ser de 3.5'' en alta densidad). Y utilice el programa RAWRITE.EXE para grabar los anteriores ficheros; cada uno en un disquette. Por ejemplo, si utiliza el fichero 'bare.gz', el comando es: C:\>RAWRITE Responda a la petici¢n con el nombre del fichero que desea grabar (tal como BARE-BOOT) y ‚ste se grabar  (en la unidad A:). RAWRITE copiar  el fichero bloque a bloque, directamente en el disquette. Tambi‚n utilice RAWRITE para el disco ra¡z (tal como COLOR144). Cuando todo esto se haya hecho, tendr  dos disquettes: uno contiene el sistema de arranque, y el otro el disco ra¡z. Recuerde que estos discos ya no podr  leerlos bajo sistema MS-DOS (ahora tienen "formato Linux"). Utilice disquettes nuevos, libres de errores. No deben tener ning£n sector defectuoso. Recuerde que no necesita ejecutar MS-DOS para instalar Slackaware. No obstante, debe ejecutar MS-DOS para crear los discos de arranque y ra¡z, y de esta forma le ser  m s f cil instalar el software. No es necesario ejecutar GZIP.EXE y RAWRITE.EXE para poder crear los disquettes anteriores. De la misma forma, puede utilizar los comandos gzipŒ y ddŒ en un sistema UNIX (Para esto, necesitar  una estaci¢n UNIX con una unidad de disquette). Por ejemplo, en una estaci¢n de trabajo con sistema Sun y una disquetera, utilice el comando: $ gunzip bare.gz $ dd if=bare of=/dev/rfd0 obs=18k En algunas estaciones debe darle como argumento el n§ de bloques (argumento obs, en Sun) ¢ de lo contrario fallar . Si tiene problemas lea la p gina donde viene el comando 'dd'. 3.3.2.2 Preparando la instalaci¢n desde el disco duro ------------------------------------------------------ Si planea instalar el software Slackware directamente en el disco duro (lo cual es m s r pido y fiable que la instalaci¢n por disquettes), necesitar  una partici¢n MS-DOS en su sistema (Esto es, debe ejecutarse el sistema MS-DOS). Nota: Si planea instalar Slackware desde una partici¢n MS-DOS, ‚sta NO puede estar comprimida con DoubleSpace, Stacker ¢ cualquier otra utilidad de compresi¢n. Linux no puede leer las particiones que est‚n comprimidas con DoubleSpace/Stacker (Puede tener acceso a trav‚s de un emulador MS-DOS, pero esta opci¢n no es v lida cuando se instala el software de Linux). Para preparar la instalaci¢n en su disco duro, simplemente cree un directorio en ‚l, para grabar los ficheros Slackware. Por ejemplo: C:\>mkdir slackwar crear  el directorio C:\SLACKWAR, que contendr  los ficheros Slackware. A partir de este directorio, cree los subdirectorios A1, A2 y as¡ sucesivamente. Todos los ficheros del disco A1 ir n al subdirectorio SLACKWARE\A1, y as¡ todos los dem s hasta el final. Ahora debe leer el apartado dedicado a la instalaci¢n del software; vaya a la secci¢n "Instalando el software". 3.3.2.3. Preparando la instalaci¢n con disquettes -------------------------------------------------- Si desea instalar Slackware desde los disquettes, necesitar  tener uno en blanco, formateado bajo MS-DOS. Los disquettes deben ser de alta densidad. El contenido del disco A (A1 hasta A3) puede caber tanto en un disquette de 3.5'' como uno de 5.25''. Sin embargo, el resto del disco debe grabarse en un disco de 3.5''. Por consiguiente, si vd. s¢lo dispone de un floppy de 5.25'', debe conseguir una disquetera de 3.5'' para poder instalar el resto del disco. Copie los ficheros de cada directorio Slackware en un disquette formateado bajo MS-DOS, utilizando el comando COPY. As¡: C:\>COPY A1\*.* A: copiar  el contenido del directorio A1 a la disquetera A: Esto debe repetirlo para cada directorio. No necesitar  modificar ¢ descomprimir los ficheros en estos disquettes; lo £nico que debe hacer es copiarlos. El procedimiento de instalaci¢n Slackware har  la descompresi¢n por vd. 4.- INSTALANDO EL SOFTWARE -------------------------- En esta secci¢n se describe como preparar su sistema para instalar Slackware, y como se instala. 4.1 Repartici¢n --------------- En la mayor¡a de los sistemas, el disco duro est  enteramente dedicado a MS-DOS, OS/2, etc. Usted necesitar  cambiar el tama¤o de las particiones para poder trabajar con Linux. NOTA: Si utiliza uno de los disquettes ra¡z umsdos, puede instalar Slackware en un directorio del MS-DOS. (Esto es diferente que instalarlo desde una partici¢n MS-DOS). En lugar de esto, utilice los ficheros de sistema "UMSDOS", que le permite tratar un directorio del MS-DOS como si fuese uno del Linux. De esta forma, no tiene que modificar las particiones de su disco duro. Le sugiero que utilice este m‚todo si su disco duro tiene cuatro particiones, y cambiar las particiones le ser¡a m s trabajoso que hacer lo anterior. O, si desea instalar Slackware antes de cambiar las particiones. Pero en la mayor¡a de los casos, deber  cambiar el tama¤o de las particiones, tal como se describe aqu¡. Si est  pensando en utilizar UMSDOS, todo lo tendr  que hacer vd. mismo - en este documento no se dan detalles. A partir de este momento, asumiremos que vd. NO est  utilizando UMSDOS, y que como es l¢gico debe cambiar el tama¤o de las particiones del disco duro. Una partici¢n es justo una secci¢n del disco duro que va a ser utilizada por un sistema operativo. Si vd. s¢lo tiene el sistema MS-DOS instalado, probablemente su disco duro tendr  una sola partici¢n dedicada por entero a MS-DOS. Para utilizar Linux, necesitar  cambiar el tama¤o de esta partici¢n; y as¡ podr  tener una partici¢n para MS-DOS y otra (¢ m s) para Linux. Las particiones pueden ser de tres tipos: primaria, extendida, y l¢gica. Puede haber hasta 4 particiones primarias en su disco duro. Ahora bien, si desea tener m s de cuatro particiones por disco, entonces necesitar  crear una partici¢n extendida, la cual puede contener varias particiones l¢gicas. No grabe los datos directamente en una partici¢n extendida - ‚sta s¢lo se utiliza como puntero de particiones l¢gicas. Los datos se graban s¢lo en particiones primarias ¢ l¢gicas. Para hacer esto hay otra forma, la mayor¡a de la gente utiliza las particiones primarias. Por lo tanto, si vd. necesita m s de cuatro particiones por disco, entonces deber  crear una partici¢n extendida. Las particiones l¢gicas se crean a partir de la partici¢n extendida, y as¡ de esta forma puede tener m s de cuatro particiones por disco. Observe que tambi‚n puede f cilmente instalar Linux en el segundo disco de su sistema (conocido como D:). Simplemente especifique el nombre del dispositivo apropiado cuando cree la partici¢n Linux. A continuaci¢n se describe esto con m s detalles. Antes de cambiar la partici¢n de su disco duro: El problema con los cambios de particiones es que no hay forma de hacer esto sin que se borren los datos de estas particiones. Por lo tanto, necesitar  hacer una copia completa de su disco duro antes de cambiar el tama¤o de la partici¢n. Una vez hecho esto, simplemente borre la(s) partici¢n(es), y vuelva a crearlas de nuevo con los tama¤os deseados. NOTA: Hay un programa, llamado FIPS, que no destruye los datos del disco duro al cambiar el tama¤o de la partici¢n. Se encuentra en el directorio /sunsite/system/Install del disco 1 de Linux Developers Resource. Con FIPS, un optimizador de disco (parecido al Norton Speed Disk), y un peque¤o truco, puede cambiar el tama¤o de las particiones MS-DOS sin destruir los datos que haya. Sin embargo, antes de hacer esto haga una copia de seguridad del disco duro. Si no va a utilizar FIPS, debe seguir el m‚todo cl sico para modificar las particiones con el programa FDISK. Por ejemplo, supongamos que vd. tiene un disco duro de 80 MB, dedicado por entero a MS-DOS. Y desea dedicar 40 MB a MS-DOS y los otros 40 MB a Linux. Para poder tener esto, ejecute FDISK bajo MS-DOS, borre la partici¢n de 80 MB del MS-DOS, y cree ahora una partici¢n de 40 MB para MS-DOS. Puede formatear la nueva partici¢n y reinstalar el software MS-DOS desde su copia de seguridad. Los otros 40 MB del disco duro est n vac¡os. A continuaci¢n crearemos la partici¢n Linux en la parte del disco no ocupada. Vamos a ver por pasos lo que debe hacer: 1. Haga una copia de seguridad de todo el sistema. 2. Cree un disquette de arranque con formato MS-DOS, utilizando el comando: FORMAT A: /S 3. Copie los ficheros FDISK.EXE y FORMAT.COM al disquette, as¡ como otras utilidades que necesite (Por ejemplo, alguna utilidad para recuperar la copia de seguridad). 4. Resetee el ordenador, con el disquette introducido en la unidad A: 5. Ejecute el programa FDISK, especificando el disco que desea modificar (tal como C: ¢ D:). 6. Utilice la opci¢n de borrar del men£ de FDISK; escoja la partici¢n que desea modificar. Todos los datos de esta partici¢n se borrar n. 7. Utilice la opci¢n de crear del men£ de FDISK, y cree aquellas particiones que desee. 8. Salga del programa FDISK, y formatee las nuevas particiones con el comando FORMAT. 9. Restaure los datos que ten¡a con la copia de seguridad. NOTA: Observe que la utilidad FDISK en MS-DOS le permite crear una unidad l¢gica. Una unidad l¢gica en MS-DOS no es m s que una partici¢n l¢gica en su disco duro. Puede instalar Linux en una partici¢n l¢gica, pero no debe crearla con el comando FDISK del MS-DOS. As¡, si su disco dispone de una partici¢n l¢gica bajo MS-DOS, y desea instalar en ella el sistema Linux, debe primero borrar la unidad l¢gica con el programa FDISK del MS-DOS, y despu‚s crear una partici¢n l¢gica para Linux. Es similar el mecanismo usado para cambiar el tama¤o de la partici¢n en OS/2 y otros sistemas. Para m s detalles vea la documentaci¢n de estos sistemas. 4.2. Creando particiones para Linux ------------------------------------ Despu‚s de reparticionar su disco, necesitar  crear las particiones para Linux. Antes de describir como hacer esto, vamos a comentar algo sobre las particiones y los ficheros del sistema bajo Linux. 4.2.1. Los ficheros del sistema y espacio de intercambio --------------------------------------------------------- Linux requiere como m¡nimo una partici¢n, para los ficheros del sistema en el directorio ra¡z, donde estar n los ficheros de arranque. Piense que un fichero del sistema es como una partici¢n preparada para Linux. Los ficheros del sistema son utilizados por el resto de los ficheros. Cada sistema debe tener, como m¡nimo, un fichero del sistema ra¡z. Algunos usuarios prefieren utilizar m£ltiples ficheros de sistema, uno para cada parte principal del  rbol de directorios. Por ejemplo, si vd. puede crear un fichero de sistema separado para contener todos los ficheros que haya en el directorio /usr. (Observe que en los sistemas UNIX, para delimitar los directorios se utiliza el s¡mbolo de la divisi¢n '/', y no la barra hacia atr s del MS-DOS '\'). En este caso, vd. tendr¡a un fichero del sistema en el ra¡z, y otro en el directorio /usr. Cada fichero del sistema requiere una partici¢n. Por lo tanto, si utiliza ficheros de sistema en el directorio ra¡z y en el directorio /usr, entonces necesitar  crear dos particiones Linux. Adem s, la mayor¡a de los usuarios crean una partici¢n de intercambio, que utilizan como RAM virtual. Por ejemplo, si su sistema dispone de 4 Mb de memoria RAM, y crea una partici¢n de intercambio (swap) de 10 Mb, entonces Linux interpretar  que el sistema dispone de 14 Mb de memoria virtual. Linux cuando utiliza un espacio para intercambio, mueve las p ginas de memoria no usadas fuera del disco, permiti‚ndole de esta forma ejecutar, al mismo tiempo, m s de una aplicaci¢n. Pero debe tener en cuenta que el intercambio de memoria enlentece el sistema, ya que no utiliza realmente memoria RAM. Algunas aplicaciones consumen gran cantidad de memoria (tal como el sistema X-Windows) y utilizan la memoria de intercambio como si fuese memoria RAM f¡sica. Casi todos los usuarios de Linux emplean una partici¢n para intercambio. Si su sistema tiene 4 Mb ¢ menos de RAM, necesitar  una partici¢n de intercambio para poder instalar el software. En cualquier caso, es recomendable tener una partici¢n como memoria de intercambio, a menos que disponga de gran cantidad de memoria RAM. El tama¤o de la partici¢n de intercambio depende de la cantidad de memoria virtual que vd. necesite. Normalmente se debe tener como m¡nimo unos 16 Mb de memoria virtual total. Por lo tanto, si tiene 8 Mb de RAM f¡sica, entonces debe crear una partici¢n de intercambio de otros 8 Mb. Por consiguiente, si vd. necesita m s de 16 Mb de memoria de intercambio, entonces tendr  que crear m£ltiples particiones de intercambio. Puede tener, como m ximo, hasta 8 memorias de intercambio. 4.2.2. Arrancando el disco de instalaci¢n ------------------------------------------ 4.2.2.1. Especificando los par metros del hardware -------------------------------------------------- El primer paso es ejecutar el disco de arranque de Slackware. Una vez que el sistema haya arrancado ver  el siguiente mensaje: Welcome to the Slackware Linux 2.0.1 Bootkernel disk! En este momento, se le da la oportunidad de especificar los par metros del hardware, tales como la controladora SCSI y las direcciones I/O, ¢ las caracter¡sticas del disco, antes de que se ejecute el kernel de Linux. Esto es necesario, por ejemplo, en el caso de que Linux no detecte su controladora SCSI ¢ las caracter¡sticas de su disco. En particular, algunas BIOS antiguas con controladoras SCSI requieren que se especifique la direcci¢n del puerto y la IRQ, cuando se arranca el sistema. Tales como los IBM PS/1, ThinkPad y ValuePoint, que no guardan las caracter¡sticas del disco en la CMOS, y deben especificarse cuando se arranca el sistema. Intente ejecutar el kernel sin par metros especiales, lo £nico que debe hacer es pulsar la tecla Return. Espere a que aparezcan los mensajes del sistema. Si vd. dispone de una controladora SCSI, deber  aparecer en la pantalla una lista con las unidades SCSI detectadas. Si ve el mensaje SCSI: 0 hosts entonces su controladora SCSI no ha sido detectada, y deber  seguir el siguiente procedimiento. Tambi‚n el sistema le visualizar  informaci¢n de las particiones y los dispositivos detectados. Si cualquiera de estas informaciones es incorrecta ¢ no aparece, entonces tendr  que forzar al sistema para que haga una detecci¢n del hardware. Pero si todo ha sido detectado correctamente, deber  pasar a la secci¢n "Ejecutando el disco ra¡z". Para forzar a la detecci¢n del hardware, deber  introducir los par metros apropiados al arrancar el sistema, utilizando la siguiente sintaxis: ramdisk <par metros...> En este punto hay varios par metros disponibles; a continuaci¢n se detallan algunos de los m s comunes. * hd=cilindros,cabezas,sectores Especifique las caracter¡sticas del disco duro. Esto se requiere para los ordenadores IBM PS/1, ValuePoint y ThinkPad. Por ejemplo, si el disco tiene 683 cilindros, 16 cabezas, y 32 sectores por pista, teclee ramdisk hd=683,16,32 Utilice tambi‚n esta opci¢n si dispone de un disco duro IDE de gran capacidad, como los de 900 MB ¢ 1 GB (­¢ m s grande!). Para m s informaci¢n sobre este tema lea la secci¢n 6. * tmc8xx=direcci¢n,irq Especifique la direcci¢n e IRQ para las antiguas BIOS de Future Domain con controladora SCSI TMC-8xx. Por ejemplo, ramdisk tmc8xx=0xca000,5 Observe que el prefijo 0x debe utilizarse para todos los valores que se den en hexadecimal. Esto es v lido para todas las opciones. * st0x=direcci¢n,irq Especifique la direcci¢n e IRQ para las antiguas BIOS de las controladoras ST02 de Seagate. * t128=direcci¢n,irq Especifique la direcci¢n e IRQ para las antiguas BIOS de las controladoras Trantor T128B. * ncr5380=puerto,irq,dma Especifique el puerto, IRQ y el canal DMA para las controladoras NCR5380. * aha152x=puerto,irq,scsi_id,1 Especifique el puerto, IRQ, e identificaci¢n de la controladora SCSI para las antiguas BIOS AIC-6260. Esto incluye las controla- doras SCSI Adaptec 1510, 152x y Sound Blaster. Para cada una de ‚stas, debe introducir 'ramdisk' seguido de los par metros que desee utilizar. Si tiene alguna duda ¢ pregunta acerca de estas opciones, por favor, lea el documento Linux SCSI HOWTO, que encontrar  en el directorio /howto del disco 1 LINUX Developers Resource. El documento SCSI HOWTO explica, con m s detalles, la compatibilidad de las controladoras SCSI bajo el sistema Linux. 4.2.2.2. Cargando el disco ra¡z -------------------------------- Despu‚s de arrancar el kernel, le aparecer  en pantalla el siguiente mensaje: Please remove the boot kernel disk from your floppy drive, insert a root/install disk (such as one of the Slackware color144, colrlite, tty144 or tty12 disks) or some other disk you wish to load into a RAM disk and boot, and then press ENTER to continue. [Por favor, retire el disco de arranque de su disquetera, inserte un disco ra¡z de instalaci¢n (tal como color144, colrlite, tty144 ¢ tty12) u otro disco que desee cargar en el disco RAM, y despu‚s pulse ENTER para continuar.] Llegado a este punto, vd. debe retirar el disco de arranque de la disquetera e insertar el disco ra¡z. No olvide de pulsar Return. El disco ra¡z se cargar  en memoria, y le pedir  una clave. La clave es 'root'. slackware login:root # 4.2.3. Usando fdisk -------------------- Para crear particiones en Linux, utilizaremos el programa fdisk de Linux. Teclee lo siguiente: fdisk <unidad> donde <unidad> es el nombre del disco en el que desea crear las particiones de Linux. Los nombres de estas unidades son: * /dev/hda Primera unidad IDE * /dev/hdb Segunda unidad IDE * /dev/sda Primera unidad SCSI * /dev/sbd Segunda unidad SCSI Por ejemplo, para crear particiones Linux en el primer disco SCSI de su sistema, utilice el comando fdisk /dev/sda Si utiliza fdisk sin argumento, se asume por defecto /dev/hda. Para crear particiones Linux en el segundo disco de su sistema, simplemente especifique /dev/hdb (para unidades IDE) ¢ /dev/sdb (para unidades SCSI), cuando ejecute fdisk. Las particiones Linux no tienen porque estar todas en el mismo disco. Por ejemplo, puede crear una partici¢n para los ficheros del sistema ra¡z en el /dev/hda y la partici¢n de intercambio /dev/hdb. Claro est , deber  ejecutar fdisk varias veces. La utilizaci¢n de fdisk es muy simple. El comando "p" visualiza la actual tabla de partici¢n; "n" crea una nueva partici¢n; y "d" borra una partici¢n. Para Linux, las particiones tienen un nombre, basadas en el disco que se encuentran. Por ejemplo, la primera partici¢n del disco /dev/hda se denomina /dev/hda1, la segunda /dev/hda2 y as¡ sucesivamente. Si su sistema ya tiene particiones l¢gicas, entonces la numeraci¢n comenzar  en /dev/hda5, /dev/hd6 y as¡ hasta el final. NOTA: No debe crear ¢ borrar particiones del sistema operativo Linux con otro fdisk que no sea el de Linux. Esto es, no cree ¢ borre particiones MS-DOS con la versi¢n fdisk de Linux; para ello utilice el programa 'fdisk.exe' del MS-DOS. Si intenta crear una partici¢n MS-DOS con el comando fdisk de Linux, har  que el sistema MS-DOS no reconozca la partici¢n y no arranque correctamente. Vamos a ver un ejemplo usando fdisk. Si tenemos una £nica partici¢n en MS-DOS con 61.693 bloques en el disco, y el resto del disco libre para Linux. (Bajo Linux, un bloque es de 1024 bytes. Por lo tanto, 61.693 bloques son aproximadamente 61 Megabytes). Ahora crearemos dos particiones Linux: una para la memoria de intercambio, y la otra para los ficheros del sistema en el ra¡z. Primero, utilice el comando "p" para visualizar la actual tabla de particiones. Si vd. lee, /dev/hda1 (la primera partici¢n de /dev/hda) entonces es una partici¢n DOS de 61.693 bloques. ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ Comando (m para ayuda): p ³ ³ ³ ³ Disco /dev/hda: 16 cabezas, 38 sectores, 683 cilindros ³ ³ ³ ³ Unidades=cilindros de 608 * 512 bytes ³ ³ ³ ³ Unidad Boot Begin Start End Bloques Id Sistema ³ ³ /dev/hda1 ú 1 1 203 61693 6 DOS 16-bit>=32M ³ ³ ³ ³ Comando (m para ayuda): ³ ³ ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ A continuaci¢n, utilice el comando "n" para crear una nueva partici¢n. La partici¢n ra¡z de Linux debe ser de 80 Mb. ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ ³ ³ Comando (m para ayuda):n ³ ³ ³ ³ Ejecuci¢n del comando ³ ³ ³ ³ e extendida ³ ³ ³ ³ p partici¢n primaria (1-4) ³ ³ p ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ El programa le preguntar  si desea crear una partici¢n extendida ¢ primaria. En la mayor¡a de los casos vd. utilizar  particiones primarias, a menos que necesite m s de cuatro particiones en un disco. Para m s informaci¢n lea la secci¢n "Repartici¢n". ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ ³ ³ N£mero de la partici¢n (1-4): 2 ³ ³ ³ ³ Primer cilindro (204-683): 204 ³ ³ ³ ³ Ult.cilindro ¢ + tama¤o ¢ + cant. Mb ¢ + cant. K(204-683): 80 M ³ ³ p ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ El primer cilindro deber¡a ser el ULTIMO cilindro de la £ltima partici¢n. En este caso, /dev/hda1 finaliza en el cilindro 203, de manera que la nueva partici¢n comenzar  en el cilindro 204. Observe que utilizamos la notaci¢n "+80M", que significa que es una partici¢n de 80 MB. Pero si utilizamos la notaci¢n "+80K", estar¡amos especificando una partici¢n de 80 kilobytes, y "+80" especificar¡a una partici¢n de "+80" bytes. ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³Aviso : Linux no puede utilizar 33090 sectores de esta partici¢n ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ Si ve este mensaje de aviso, ign¢relo. Es una antigua restricci¢n de los ficheros del sistema Linux que s¢lo pod¡an llegar hasta los 64 Mb. Sin embargo, los nuevos ficheros del sistema pueden manejar particiones de hasta 4 Terabytes (4 millones de Megabytes). Lo siguiente ser  crearnos nuestra partici¢n de intercambio de 10 Mb en /dev/hda3. ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ Comando (m para ayuda): n ³ ³ ³ ³ Ejecuci¢n del comando ³ ³ ³ ³ e extendida ³ ³ ³ ³ p partici¢n primaria(1-4) ³ ³ ³ ³ p ³ ³ ³ ³ N£mero de partici¢n(1-4): 3 ³ ³ ³ ³ Primer cilindro (476-683): 474 ³ ³ ³ ³ Ult.cilindro ¢ + tama¤o ¢ + cant. Mb ¢ + cant. K(204-683): 80 M ³ ³ ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ De nuevo se visualiza el contenido de la tabla de particiones. Aseg£rese de grabar la informaci¢n, especialmente el tama¤o de cada partici¢n en bloques. Esta informaci¢n la necesitar  despu‚s. ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ Comando (m para ayuda): p ³ ³ ³ ³ Disco /dev/hda: 16 cabezas, 38 sectores, 683 cilindros ³ ³ ³ ³ Unidades=cilindros de 608 * 512 bytes ³ ³ ³ ³ Unidad Boot Begin Start End Bloques Id Sistema ³ ³ /dev/hda1 ú 1 1 203 61693 6 DOS 16-bit>=32M ³ ³ /dev/hda2 204 204 473 82080 83 Linux nativo ³ ³ /dev/hda3 474 474 507 10336 83 Linux nativo ³ ³ ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ Observe que la partici¢n de intercambio de Linux (aqu¡ es /dev/hda3) se llama "Linux nativo". Necesitamos cambiarle el nombre a "Linux swap" para que el programa de instalaci¢n pueda reconocerla como tal. Para hacer esto, utilice el comando "t" de fdisk. ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ ³ ³ Comando (m para ayuda): t ³ ³ ³ ³ N£mero de partici¢n (1-4): 3 ³ ³ ³ ³ C¢digo hexadecimal (Teclee L para listar los c¢digos): 82 ³ ³ ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ Si utiliza la opci¢n "L" para listar los c¢digos tipo, encontrar  que el 82 es el correspondiente a Linux swap (intercambio). Para salir de fdisk y grabar los cambios de la tabla de particiones, teclee el comando "w". Para salir de fdisk SIN grabar los cambios, teclee el comando "q". Despu‚s de salir de fdisk, el sistema se reiniciar  para que los cambios efectuados se tomen en cuenta. Por lo general, no hay motivo para que el sistema se resetee - la versi¢n de fdisk de la distribuci¢n Slackware es 'inteligente', reconoce las particiones sin necesidad de resetear el sistema. NOTA: Necesitar  resetear el sistema si ha cambiado una ¢ mas de las particiones l¢gicas ¢ extendidas de Linux. 4.3. Preparando el espacio de intercambio ----------------------------------------- Si su ordenador tiene 4 Mb de RAM (¢ menos), necesitar  crear una partici¢n de intercambio (usando fdisk) y permitir su uso antes de instalar el software. Describiremos como hacer todo esto. Si tiene m s de 4 Mb de RAM, necesitar  crear una ¢ varias particiones - no es necesario formatearlas antes de instalar el software. En este caso puede saltar a la secci¢n "Instalando el Software". Si se visualiza el mensaje "Out de memory" durante el proceso de instalaci¢n, entonces debe crear una partici¢n de intercambio. Para preparar el espacio de intercambio utilizaremos el comando mkswap. Su sintaxis es: mkswap -c <partici¢n> <tama¤o> donde <partici¢n> es el nombre de la partici¢n, tal como /dev/hda3 y <tama¤o> es el tama¤o de la partici¢n dada en bloques. Por ejemplo, si crea una partici¢n de intercambio /dev/hda3 de 10.336 bloques, teclee: mkswap -c /dev/hda3 10336 La opci¢n '-c' le dice a mkswap que busque los bloques defectuosos en la partici¢n que est  preparando para ser utilizada como espacio de intercambio. Si se visualizan mensajes de error del tipo "read_intr" durante el proceso de instalaci¢n, significa que se han encontrado bloques defectuosos (y que se han marcado). Puede ignorar estos mensajes de error. Para habilitar el nuevo espacio de intercambio, utilice el comando swapon <partici¢n> Por ejemplo, para el espacio de intercambio que hemos creado en /dev/hda3, teclearemos swapon /dev/hda3 Ahora tendremos 10 Mb m s de memoria virtual. Puede ejecutar mkswap y swapon para cada partici¢n de intercambio de memoria que vd. haya creado. 4.4. Instalando el software ---------------------------- La instalaci¢n de la versi¢n Slackware es muy simple; casi todo es autom tico. Utilice el comando setup, que le guiar  a trav‚s de los diferentes men£s y le especificar  cada paso de la instalaci¢n, la partici¢n que debe usar, etc. Aqu¡ no se va a detallar la documentaci¢n del programa setup, ya que continuamente est  cambiando, y su utilizaci¢n es muy f cil con pantallas de ayuda. Vamos a dar una idea de como se hace utilizando el programa setup. Antes de empezar, aseg£rese de tener un disquette formateado en MS-DOS de alta densidad. Lo utilizaremos para crear el disquette Linux de arranque. Despu‚s de ejecutar fdisk (y, quiz s, mkswap y swapon tal como se ha descrito anteriormente), utilizaremos el comando #setup Se visualizar  un men£ (en color) con varias opciones tales como "Addswap" (para fijar el espacio de intercambio), "Source" (especifica la unidad origen desde la cual se va a instalar el software), "Target" (especifica en que unidad se va a instalar el software), y as¡ sucesi- vamente. Como regla general siga los pasos en este orden: 1. Addswap. Si vd. crea una partici¢n de intercambio (usando fdisk), utilice la opci¢n del men£ addswap para que el sistema la reconozca. Esta opci¢n visualizar  una lista de las particiones posibles; teclee el nombre de la(s) partici¢n(es) que desee utilizar (tal como /dev/hda3). El programa le preguntar  si desea formatear la partici¢n de intercambio; y vd. deber  responder de acuerdo si ya ha utilizado los comandos mkswap y swapon, ¢ si a£n no lo ha hecho. Esto es, vd. debe formatear la partici¢n de intercambio a menos que lo haya hecho anteriormente, tal como se describe en la secci¢n anterior. 2. Source. En esta opci¢n del men£ debe especificar la unidad origen donde est  el software que desea instalar. Puede seleccionar varias formas de instalaci¢n, desde disquette ¢ desde disco duro. Si est  haciendo la instalaci¢n desde disquette, el sistema le preguntar  la unidad origen. Y si est  instalando desde el disco duro, el sistema le preguntar  en que partici¢n quiere almacenar los directorios y ficheros. Por ejemplo, si vd. est  haciendo la instalaci¢n desde una partici¢n MS-DOS de su disco duro, y los ficheros Slackware est n en el directorio C:\SLACKWARE, debe introducir el nombre de la partici¢n MS-DOS (tal como /dev/hda1) y el nombre del directorio (tal como /slackwar). Recuerde que para separar los directorios se emplea la barra hacia delante "/". Tambi‚n puede hacer la instalaci¢n desde un CD-ROM. 3. Target. En esta opci¢n del men£ debe especificar en que partici¢n(es) se va a instalar el software. El sistema le visualizar  una lista de las particiones posibles. Primero le preguntar  por el nombre de la partici¢n ra¡z, tal como /dev/hda2. A continuaci¢n le pedir  si desea formatear la partici¢n; a menos que previamente la haya formateado para Linux. Utilice "Second Extended Filesystem (ext2fs)" para la partici¢n. Tambi‚n se le ofrece la oportunidad de utilizar particiones adicionales para las diferentes partes del arbol de directorios. Por ejemplo, si vd. crea una partici¢n para los ficheros del sistema /usr, debe introducir el nombre de la partici¢n y el directorio que le corresponde (/usr). 4. Disksets. Esta opci¢n le permite especificar el juego de discos que desea instalar. Utilice las teclas de direcci¢n para recorrer la lista; pulsando la tecla de espacio se selecciona y pulsando otra vez se deselecciona. Cuando haya acabado la elecci¢n pulse la tecla Return. Si quiere, puede instalar lo m¡nimo del sistema. As¡ de f cil. Utilice solamente el juego de discos A. Una vez que haya instalado el software puede ejecutar el programa setup para instalar los otros disquettes. 5. Install. Despu‚s de haber fijados los par metros anteriores, todo estar  listo para instalar el software. Primero el sistema le preguntar  el tipo de m‚todo que desea usar; utilice el "normal" (a menos que vd. sea un experto y haya modificado los ficheros de instalaci¢n). El sistema le ir  pidiendo los discos seg£n vaya instalando el software. Se visualizar  una caja de di logo para cada paquete de software, describiendo el contenido; y la instalaci¢n es autom tica. Para los paquetes opcionales de software se le dar  la posibilidad de instalarlos ¢ no. (Si alg£n paquete de software no desea instalarlo ahora, puede instalarlo despu‚s con el programa setup). Mientras que el software se est  instalando, se visualizar n mensajes de error. El error que m s se visualiza es el de "unidad llena (device full)", que significa que no hay m s espacio en la partici¢n Linux. Desafortunadamente, el procedimiento de instalaci¢n de Slackware no detecta el tama¤o necesario de memoria, y procede a la instalaci¢n del software. Si se visualiza alg£n mensaje de error durante el proceso de instalaci¢n, puede abortar el programa de instalaci¢n (usando Ctrl-C). La £nica soluci¢n para el error "device full" es volver a crear las particiones Linux con diferentes tama¤os, ¢ volver a instalar el software quitando algunos paquetes. 4.5. Despu‚s de la instalaci¢n ------------------------------ Una vez finalizada la instalaci¢n, y todo haya salido perfecto, tiene la posibilidad de crear "un disquette de arranque est ndar", que puede utilizar para arrancar su nuevo sistema Linux. Para esto necesitar  un disquette en blanco de alta densidad, formateado bajo MS-DOS. Simplemente inserte el disco cuando el programa se lo pida, y ‚ste crear  el disquette de arranque. Tambi‚n se le da la oportunidad de instalar LILO en su disco duro. LILO (es un cargador est ndar para Linux) es un programa que le permitir  arrancar Linux (tal como lo hacen otros sistemas operativos) desde su disco duro. Si desea hacer esto, seleccionelo de la opci¢n del men£ y siga los pasos. Si utiliza el Boot Manager del OS/2, el men£ le incluir  una opci¢n para configurar LILO, y utilizarlo con el Boot Manager; y de esta forma poder arrancar Linux desde ‚l. Observe que el procedimiento autom tico de instalaci¢n de LILO no es infalible; hay situaciones en las que puede fallar. Aseg£rese que tiene acceso para arrancar MS-DOS, Linux y otros sistemas operativos desde un disquette antes de intentar instalar LILO. Si la instalaci¢n de LILO falla, entonces puede arrancar su sistema desde un floppy y corregir el problema. En la secci¢n 5 se dan m s detalles de la configuraci¢n de LILO. El procedimiento de de la post-instalaci¢n le guiar  a trav‚s de varios menus, que le permitir n configurar su sistema. Aqu¡ se especificar  el rat¢n y el modem, as¡ como la hora local. 4.6. Arrancando su nuevo sistema -------------------------------- Si todo sale como se ha previsto, tendr  un floppy de arranque para Linux (no es el floppy de instalaci¢n de Slackware, si no es creado despu‚s de instalar el software). O, si ha instalado LILO, poder arrancar el sistema desde el disco duro. Si despu‚s de reiniciar el sistema, se visualiza un login ­ Felicidades !. Ya tiene su sistema Linux instalado. Si intenta arrancar utilizando LILO, presione la tecla Shift ¢ Control mientras dure la inicializaci¢n del sistema. Se visualizar  un indicador (prompt); para ver la lista de opciones pulse la tecla Tab. De esta forma podr  ejecutar Linux, MS-DOS u otro sistema directamente desde LILO. Una vez que el sistema se ha cargado y visualizado el login, lo primero que debe hacer es crear una cuenta para usted. Para este prop¢sito utilice el comando 'adduser'. Por ejemplo: # adduser Login to add(^C to quit): ebersol Full Name: Norbert Ebersol GID [100]: 100 UID [501]: 501 Home Directory [/home/ebersol]: /home/ebersol Shell [/bin/bash]: /bin/bash Password [ebersol]: new.password Information for new user [ebersol]: Home directory:[/home/ebersol] Shell:[/bin/bash] Password: [new.password] UID: [502] GID: [100] Is this correct ? [y/n]: y 'adduser' le ir  pidiendo los diferentes par metros, tal como el nombre de usuario [username], nombre completo [full name], GID [grupo ID], UID [usuario ID], y as¡ sucesivamente. Para la mayor parte de las respuestas utilice las que est n por defecto. Si no est  familiarizado con la creaci¢n de usuarios en un sistema UNIX, le recomiendo que lea un libro sobre Administraci¢n de sistemas UNIX. Este le ayudar  en la actualizaci¢n y mantenimiento de su nuevo sistema. Ahora puede entrar como nuevo usuario. Puede utilizar desde las teclas Alt-F1 a Alt-F8 para ir cambiando de una consola virtual a otra; lo que le permitir  tener m£ltiples login, al mismo tiempo. El comando password puede usarse para colocar las contrase¤as de los nuevos usuarios. El modelo de su m quina tambi‚n se graba en el fichero /etc/rc.d/rc.M. Puede editar este fichero para cambiar el modelo de la m quina. Tambi‚n puede editar las l¡neas de este fichero ejecutando los comandos 'hostname' ¢ 'hostname_notcp'. (El nombre por defecto es Slackware). Si dispone de una red TCP/IP, puede editar este fichero con los comandos del 'domainname'. Por supuesto que hay m s cosas para configurar. Le ayudar  un buen libro sobre Administraci¢n de sistemas UNIX (El autor sugiere Administra- ci¢n Esencial de Sistemas de O'Relly and Associates). Conforme va leyendo el libro, puede ir practicando. Tambi‚n puede leer otros documentos tales como Linux HOWTO, NET-2-howto, y Printing-HOWTO. Despu‚s de todo esto, el sistema es suyo ­ Suerte !. 5.- CONFIGURANDO LILO --------------------- LILO es un programa cargador de sistemas, que se utiliza para seleccionar Linux, MS-DOS, u otros sistemas operativos. Si instala LILO como primer cargador, ‚ste tomar  el proceso de arranque del sistema para todos los sistemas operativos que vd. posea en sus disco duro. Trabaja mucho mejor si el otros sistema operativo que tiene instalado es el MS-DOS. Sin embargo, vd. puede ejecutar OS/2 a trav‚s del Boot Manager. En este caso, puede utilizar el Boot Manager del OS/2 como cargador primario, y usar LILO para arrancar Linux (como cargador secundario). El procedimiento de instalaci¢n de Slackware le permite instalar y configurar LILO. Sin embargo este m‚todo no es lo suficientemente inteligente para poder manejar todas las peculiaridades posibles. En algunos casos es preferible configurar LILO manualmente. Para poder configurar LILO en su sistema, debe editar el fichero /etc/lilo.conf. A continuaci¢n se presenta un ejemplo del fichero de configuraci¢n, donde la partici¢n ra¡z de Linux es /dev/hda2, y el sistema operativo MS-DOS est  instalado en /dev/hdb1 (en el segundo disco duro). ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ ³ ³ # LILO se instala y ejecuta como cargador primario en /dev/hda. ³ ³ boot = /dev/hda ³ ³ ³ ³ # La imagen del arranque a instalar; probablemente no debe cambiar ³ ³ esto ³ ³ install= /boot/boot.b ³ ³ ³ ³ # Optimizaci¢n. No funciona en todos los sistemas. ³ ³ ³ ³ compact ³ ³ ³ ³ # La secuencia para arrancar Linux ³ ³ ³ ³ image = /vmlinux # El n£cleo est  en /vmlinux ³ ³ label = linux # El nombre del sistema linux ³ ³ root = /dev/hda2 # Use /dev/hda2 as the root filesystem ³ ³ vga = ask # Prompt para modo VGA ³ ³ ³ ³ append = aha152x=0x340,11,7,1 # A¤ada esto en las opciones arranque ³ ³ ³ ³ # para detectar la controladora SCSI ³ ³ ³ ³ # La secuencia para arrancar MS-DOS ³ ³ ³ ³ other = /dev/hdb1 # Este es la partici¢n MS-DOS ³ ³ label = msdos # El nombre del sistema msdos ³ ³ table = /dev/hdb # La tabla de partici¢n del 2§ disco ³ ³ ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ Una vez que haya editado el fichero /etc/lilo.conf, ejecute desde el ra¡z /sbin/lilo. Esto har  que LILO se instale en su disco. Recuerde que debe volver a ejecutar /sbin/lilo cada vez que recompile el kernel (esto ahora no lo necesita, pero es bueno que lo sepa). Recuerde como se utiliza la opci¢n append en el fichero /etc/lilo.conf para especificar los par metros de arranque. Ahora puede reinicializar sus sistema desde el disco duro. Por defecto LILO arranca el sistema que encuentre primero en el fichero de configura- ci¢n, que en este caso es Linux. Para poder seleccionar un sistema operativo, pulse la tecla Shift ¢ Control mientras que el sistema arranca; y se visualizar  el mensaje Boot: Introduzca el nombre del sistema operativo que desea ejecutar (el nombre est  representado por la etiqueta en el fichero de configuraci¢n; en este caso, linux ¢ msdos), ¢ pulse la tecla Tab para que se visualice una lista. Si queremos arrancar Linux desde el Boot Manager del OS/2, le diremos al sistema que vamos a utilizar LILO como cargador secundario. Para arrancar una partici¢n Linux desde el Boot Manager del OS/2, debe crear la partici¢n usando el programa FDISK del OS/2 (no el de Linux), y formatear la partici¢n como FAT ¢ HPFS, para que OS/2 puede reconocerlo. (El slogan de IBM es IBM para ti ­hi!). Para que LILO arranque desde el Boot Manager del OS/2, s¢lo tiene que instalar LILO en el directorio ra¡z de los ficheros del sistema de Linux (en el ejemplo anterior, /dev/hda2). En este caso, el fichero de configu- raci¢n de LILO ser  parecido a: ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ ³ ³ boot = /dev/hda2 ³ ³ ³ ³ install = /etc/lilo.boot.b ³ ³ ³ ³ compact ³ ³ ³ ³ ³ ³ image = /vmlinux ³ ³ ³ ³ label = linux ³ ³ ³ ³ root = /dev/hda2 ³ ³ ³ ³ vga = ask ³ ³ ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ Recuerde el cambio en la l¡nea de arranque. Despu‚s de ejecutar /etc/lilo/lilo tendr  acceso para a¤adir la partici¢n de Linux al Boot Manager. Este mecanismo har  que funcionen los cargadores de otros sistemas operativos. 6.- PROBLEMAS ------------- Debido a que Linux no es un sistema sencillo, siempre hay una posibilidad que se encuentre con problemas al instalarlo ¢ utilizandolo. Infomagic se enorgullece de tener un equipo cualificado para dar soporte t‚cnico, y cada persona de este equipo estar  encantanda de ayudarle. Si vd. vive en la parte Este de USA: + Llame a Mark A. Horton al (404) 371-0291 Si vd. vive en la parte Oeste de USA: + Llame a Fred N. van Kempen al (602) 526-9852 Tambi‚n tiene soporte t‚cnico a trav‚s de correo electr¢nico en la direcci¢n: + InfoMagic Tech Support, <support@InfoMagic.COM> Por supuesto, si todo esto falla, escriba una carta a InfoMagic. 6.1 Problemas m s frecuentes ----------------------------- Esta secci¢n contiene algunas soluciones para las preguntas habituales. 6.1.1 Disco duro IDE muy grande -------------------------------- Para los discos duros IDE de tama¤o considerable: Este es el problema m s frecuente de los discos IDE de gran capacidad. Tiene dos opciones. En primer lugar debe decidir si Linux va a trabajar con la descripci¢n del disco duro que hay en la CMOS (esto es algo complicado) ¢ perder 12 Mb de su disco y utilizar s¢lo los primeros 1.024 cilindros. La primer opci¢n es la sencilla: SENCILLA: Arrancar la m quina e interrumpir el proceso de inicializaci¢n para ir al men£ de configuraci¢n de la CMOS. En la pantalla de configuraci¢n base se visualizan los tipos de discos que vd. tiene instalado, junto con los cilindros, cabezas y sectores. ­ S¢lo el n£mero de sectores es sagrado y DEBEN reflejarse !. Para el siguiente ejemplo vamos a utilizar un disco Conner IDE de 540 Mb. Este disco tiene en realidad 1.048 cilindros, 16 cabezas y 63 sectores. El n§ de cilindros y cabezas se han reasignado para que el sistema MS-DOS puede reconocerlo, ya que ‚ste no puede manejar m s de 1.024 cilindros en un disco (10 bits para direccionamiento son 2^10=1024). La opci¢n m s sencilla es colocar 1.024 en cilindros, 16 cabezas, y dejar los sectores en 63. Con esto pierde 24 cilindros, pero garantizar  que todos sean iguales. A partir de aqu¡, la instalaci¢n es llana y simple. NO SENCILLA: Grabe en su CMOS lo siguiente: Cilindros = 524 Sectores = 63 Cabezas = 32. Arranque el sistema Linux con estos cambios. Cuando se visualice el PRIMER prompt, introduzca los datos reales del disco (­ no los que tenga grabado en la CMOS !). En nuestro caso, debe teclear: ramdisk hd=1048,16,63 Puede especificar las caracter¡sticas de un segundo disco IDE incluyendo despu‚s del primero un segundo hd = par metro; en nuestro ejemplo ramdisk hd=1048,16,63 hd=xxxxx,yy,zz Continue con el proceso de arranque. Cuando este proceso haya finalizado, reemplace el disquette de arranque por el disquette ra¡z. Siga el proceso y ejecute fdisk. Si asumimos que es el disco primero IDE que usamos, deberemos teclear fdisk /dev/hda A continuaci¢n pulse la letra 'p' para visualizar las particiones. Borre las que NO necesite (­en nuestro caso todas!). Lo siguiente ser  ir al modo experto (pulsando x). Desde el men£ de experto, cambiamos los cilindros (teclee c) de la CMOS, e igualmente haremos lo mismo con las cabezas (pulsando h). Pulse return para volver al men£ principal y defina sus particiones tal como lo har¡a normalmente... con los par metros de cilindros y cabezas que vd. haya colocado con el programa fdisk. Cuando todo est‚ correcto, grabe la nueva tabla con la opci¢n 'w'. Una vez que se haya grabado la nueva tabla, continue la instalaci¢n utilizando setup. Recuerde que cuando desee de nuevo utilizar fdisk, tendr  que pasar por todo este lio. ­ Pero ahora Linux, DOS y la CMOS ven todo igual desde el mismo punto de vista (claro est , distorsionado) !. Recuerde que las t‚cnicas anteriores trabajan con cualquier unidad que tenga m s de 1.24 cilindros, y ajuste el n£mero de cilindros y cabezas. Por ejemplo, se reduce el n£mero de cilindros mediante un factor para obtener los 1.024 y despu‚s se multiplica el n§ de cabezas por el mismo factor. ­ PERO NO TOQUE LOS SECTORES ! ­ Este dato es el £nico que tiene que ser real ! Para que LILO se ejecute correctamente DEBE incluir la declaraci¢n 'append' en el fichero de configuraci¢n de LILO (/etc/lilo.conf), en el que describir  las caracter¡sticas reales del disco. Coloque las siguientes l¡neas al principio del fichero /etc/lilo.conf append = hd =cccc,hhhh,ssss linear donde cccc = cilindros hhhh = cabezas ssss = sectores Si vd. tiene dos discos IDE debe colocar append = hd =cccc,hhhh,ssss hd=CCCC,HHHH,SSSS linear donde cccc = cilindros del disco C: hhhh = cabezas del disco C: ssss = sectores del disco C: y CCCC = cilindros del disco D: HHHH = cabezas del disco D: SSSS = secotres del disco D: Con estos par metros a¤adidos (­ no olvide volver a ejecutar el comando /sbin/lilo para que se tomen en cuenta los cambios realizados !), LILO reconocer  el disco de gran tama¤o. 6.1.2 IDE Aumentado -------------------- Esta explicaci¢n ha sido dada por Patrick LoPresti <patl@lcs.mit.edu>, aunque aqu¡ se ha recortado para aplicarla a la instalaci¢n basada en CD-ROM. No se sorprenda si vd. encuentra algunas cosas ligeramente diferentes - esto sucede. El manual del usuario de LILO se encuentra en /usr/src/bin/lilo14/doc/ user.dvi. Y explica como manejar DOS y Linux con LILO. Por defecto, Yggdrasil hace todo esto, actualmente. Todo lo que conozco acerca de Linux con EIDE -------------------------------------------- Es posible utilizar Linux con una unidad de gran capacidad EIDE sin m s restricciones que las propias. En estas l¡neas s¢lo se trata del sistema Linux y el DOS, pero por aproximaci¢n deben ser compatibles con otros sistemas operativos. Lo que aqu¡ se explica se utiliza en el kernel de la versi¢n 1.0.9, pero todo se puede aplicar hasta el kernel de la versi¢n 1.1.34. Quiz s en un futuro Linux de soporte a unidades EIDE de forma normal y transparente. Background y Terminolog¡a ------------------------- Los sectores en una unidad ATA (IDE) tienen 512 bytes de longitud. Hay dos formas para direccionar sectores. La forma l¢gica (LBA), en la que los sectores son lineales, comenzando por el cero. Y la forma f¡sica (CHS), que direcciona cada sector con un triplete (cilindro, cabeza, sector). Para convertir direcciones l¢gicas a f¡sicas es necesario conocer cuantas cabezas hay por cilindro, y cuantos sectores hay por cabeza, todo ello dentro de un disco duro. Sabiendo el n£mero total de cilindros se puede determinar la capacidad del disco. El n£mero de cilindros, cabezas por cilindro (heads), y sectores por cabeza (sectors), se denomina geometr¡a del disco. Las antiguas BIOS y controladoras requer¡an sectores que se direccionasen de forma f¡sica; todas las controladoras y BIOS permiten direccionar los sectores de forma f¡sica. Linux utiliza las direcciones l¢gicas para todo, excepto para las de bajo nivel, que utiliza la forma f¡sica para llamar a la controladora. Linux s¢lo utiliza la BIOS para determinar la geometr¡a del disco (cilindros, cabezas y sectores). En la tabla de partici¢n se graba el comienzo y el final de cada partici¢n, tanto en forma f¡sica como l¢gica. Tanto el Fdisk del DOS como el de Linux utilizan estos valores. El Fdisk del DOS obtiene las caracter¡sticas del disco haciendo una llamada a la BIOS. Y el Fdisk de Linux obtiene estos datos 'preguntandolo' al kernel. Ahora veamos un caso pr ctico. MS-DOS y el interface de la BIOS utilizan un campo de 10 bits para obtener el n£mero del cilindro, de esta forma s¢lo son accesibles los cilindros que van desde el 0 al 1023. Claro est , esto no es suficiente para los discos modernos, que tienden a tener 63 sectores por cabeza, 16 cabezas por cilindro y muchos cilindros. La soluci¢n es dar un corte: Una BIOS EIDE "mentir " cuando intente leer las caracter¡sticas del disco ¨ de que modo ? Pues partiendo por la mitad el n£mero de cilindros (¢ cuarteandolos) y duplicando (¢ cuadruplicando) el n£mero de cabezas. Entonces siempre que llegue una petici¢n de I/O direccionada de forma f¡sica, la BIOS asumir  dicha petici¢n basandose en datos err¢neos del disco, y los convertir  de forma apropiada para pasarlos a la controladora. Esto proceso se llama translaci¢n de direcci¢n. El Problema ----------- Cuando el kernel de Linux pregunta a la BIOS (en estos momentos lee lo que tiene la CMOS), las caracter¡sticas del disco, ‚sta le dar  unos valores falsos, diciendo que tiene m s de 16 cabezas. Linux sabe que esto es imposible. (Recuerde, sin embargo, que aunque la BIOS de unos valores falsos, las peticiones de la controladora necesitar n basarse en los datos reales). La Soluci¢n peligrosa --------------------- Una forma es utilizar el programa Setup de la BIOS para modificar los datos. Puede tener colocados estos valores manualmente en el apartado de Cilindros/Cabezas/Sectores ¢ puede dejarlos en blanco y que el sistema al arrancar los determine. Vd. puede cambiar el tama¤o de las particiones del disco con el Fdisk de Linux ¢ DOS; instalar ambos sistemas operativos, y todo funcionar  con ciertas restricciones. El problema es que la BIOS a£n no puede utilizar los cilindros que est‚n por encima del 1023. As¡, todas las particiones del DOS no pueden sobrepasar este l¡mite, y para cualquier cosa tiene que acceder a trav‚s de la BIOS. Por ejemplo, LILO utiliza la BIOS para hacer el "trabajo sucio"; as¡ si vd. quiere utilizar LILO para arrancar Linux, tendr  que asegurarse que el kernel es capaz de "enga¤ar" para poder pasar esta limitaci¢n. Linux por si mismo es capaz de tener acceso a todo el disco. La Soluci¢n correcta -------------------- Las restricciones siempre son molestas, y nosotros vamos a evitarlas. Obviamente esto requiere abandonar la translaci¢n de direcciones y abordar el problema desde otro punto de vista. Para fijar el problema del kernel, simplemente coloque las caracter¡sticas reales del disco, en el kernel, en una l¡nea de las opciones de arranque. Esto puede hacerse desde LILO, tecleando <nombre imagen> hd = <cilindros>,<cabezas>,<sectores> Tambi‚n puede tener en LILO las opciones automatizadas, utilizando la directiva 'append=' en el fichero lilo.conf. Ahora el kernel reconocer  el disco y tendr  acceso a ‚l, pero cuando un programa para usuarios (ejemplo, fdisk ¢ instalar LILO) interrogue al kernel por los datos del disco, el kernel dar  los datos reales, y no los falsos. As¡ el Fdisk de Linux (que interroga al kernel) y el Fdisk del DOS (que interroga a la BIOS) no estar n de acuerdo sobre la tabla de particiones. Tambi‚n, el instalador de LILO calcular  las direcciones f¡sicas, que ser n incompatibles con las de la BIOS (y por lo tanto con la ejecuci¢n de LILO). El problema del Fdisk es f cil de solucionar: Hay que ir al modo Experto, y colocar el n£mero de cilindros y el de cabezas con los valores falsos. Entonces edite la tabla de particiones y grabe estos valores; ahora es seguro que el Fdisk de Linux y el Fdisk del DOS est n viendo lo mismo. Tambi‚n el problema de LILO es f cil de solucionar: A¤ada la directiva 'linear' en el fichero lilo.conf. Esto provocar  que LILO utilice direcciones l¢gicas en lugar de las f¡sicas, para guardar los datos, forzando a LILO a calcular las direcciones f¡sicas al mismo tiempo que se va ejecutando. As¡ utilizar  los datos suministrados por la BIOS, en lugar de los suministrados por el kernel, y de esta forma todo funcionar  correctamente. Ejemplo/Sumario (esto forma parte del truco) -------------------------------------------- Si vd. tiene un disco duro de 1 Giga en el que ha instalado recientemente Linux, vea como es el procedimiento: 1. Ejecute el programa setup y examine los datos (falsos) del disco. Este dir  que tiene 525 cilindros, 64 cabezas, 63 sectores. Claro est , m s de 16 cabezas es imposible, as¡ los valores reales deben ser 2.100 cilindros, 16 cabezas y 63 sectores. 2. Inicialize el sistema con un disco de arranque del DOS, ejecute Fdisk, y cree una partici¢n DOS. 3. Inicialize el ordenador con el disco de arranque Yggdrasil. Teclee 'linux hd=2100,16,63', para que el kernel se ejecute. Ejecute el Fdisk de Linux, teclee 'p' para ver los errores, a continuaci¢n teclee 'x' para acceder al modo Experto, coloque el n£mero de cilindros en 505, el n£mero de cabezas en 64, y vuelva al modo normal; teclee 'p' para visualizar la partici¢n del DOS y ver que no hay mensajes de errores. Las particiones se han creado correctamente. Grabe la tabla de partici¢n, y salga de esta opci¢n. 4. A continuaci¢n instale Yggdrasil normalmente, creando un fichero lilo.conf. 5. Edite el fichero lilo.conf ( en este caso, /mnt/etc/lilo.conf) y a¤ada estas l¡neas al comienzo: append=hd=2100,16,63 linear 6. Ejecute lilo -r/mnt. Espero que necesite ignorar la opci¢n '-P'. 7. Ahora instale el DOS y Windows. Nota: Tambi‚n puede crear la partici¢n DOS desde el Fdisk de Linux. 7. MISCELANEA ------------- Al autor no le gusta tomar partido por la versi¢n Slackware, debido a que hay muchas versiones de Linux, y entonces este documento deber¡a ser extenso. Por lo tanto, es m s coherente especificar las instrucciones de una £nica versi¢n de Linux. El libro "Linux Installation and Getting Started" incluye actualmente las instrucciones generales de instalaci¢n para que se aplique a cualquier versi¢n de Linux. Ahora bien, debido a que el proceso de instalaci¢n varia de una versi¢n a otra, ser¡a muy complicado abordar todas. En este documento se han dado en cuenta los conceptos b sicos, sin importar la versi¢n de Linux. Por ejemplo, todas las versiones requieren que se ejecute Fdisk, y todas ellas tienen un men£ similar al del programa setup. Si vd. desea utilizar la versi¢n Linux de otro Slackware, lea primero los ficheros READMEs y las instrucciones de instalaci¢n, para ver todas las utilidades que vienen incluidas. Si desea m s informaci¢n sobre la instalaci¢n de Linux (en lugar de los peque¤os ejemplos que se han dado aqu¡), lea el libro "Linux Installation and Getting Started", que se encuentra en el directorio /guide del disco 1 de LINUX Developers Resource, ¢ desde sunsite.unc.edu en /pub/Linux/ docs/LDP. Este libro incluye una informaci¢n completa de como obtener e instalar Linux, as¡ como el sistema UNIX, y un tutorial de administraci¢n de sistemas para los nuevos usuarios. Si cualquier parte de este documento puede dar lugar a confusi¢n ¢ est  incorrecta, escriba al autor de este documento en mdw@sunsite.unc.edu. ­ Los lectores de este documento son los que me ayudan a mejorarlo !. Tambi‚n les reponder‚ sobre dudas acerca de la instalaci¢n de Linux. Por £ltimo, agradecer a Patrick Volkerding por su trabajo en la distribuci¢n Slackware, y ayudarme en la elaboraci¢n de este documento.